Paroles et traduction Secret Atelier - NPC
Это
небо
фиолетовое
пламя
This
sky
is
a
violet
flame
Я
тебя
спрошу
о
чем-то
очень
важном
I’ll
ask
you
something
very
important
Как
вести
себя,
когда
уходит
май?
How
to
behave
when
May
leaves?
Мы
испаряемся
по
разным
городам
We
evaporate
to
different
cities
Нуждаясь
лишь
в
тепле
и
шотах
с
лаймом
Only
needing
warmth
and
shots
with
lime
Носит
нас
речитативом
ветра
The
wind
carries
us
with
recitative
Пьяные
под
битом
джазового
ретро
Drunk
under
the
beat
of
jazz
retro
Превращаясь
в
миражи
Turning
into
mirages
Скажи
всего
лишь
пару
слов
Just
say
a
couple
of
words
И
мы
танцуем
без
конца
And
we
dance
endlessly
На
разноцветных
ветках
метрополитена
On
the
colorful
branches
of
the
metropolis
Укрытые
от
всех
в
биты
Hidden
from
everyone
in
the
beats
С
разбитым
сердцем
на
груди
With
a
broken
heart
on
my
chest
Такой
вот
принт
Such
a
print
И
написать
друг
другу
пару
слов
And
write
a
couple
of
words
to
each
other
О
чем
то
очень-очень
важном
так
легко
About
something
very,
very
important
so
easily
Но
то
что
было
то
прошло
But
what
was
is
gone
Давай
продолжим
танцевать
Let's
continue
to
dance
Но
не
вдвоем
But
not
together
На
своих
двоих
или
на
крыльях
On
our
own
two
feet
or
on
wings
Полюса,
миражи,
маяки
Pole,
mirages,
beacons
Мы
стали
npc,
поводом
для
долгих
We
became
NPCs,
a
reason
for
long
Пьяные
под
блюзовое
ретро
Drunk
under
the
blues
retro
Релокация
в
состояние
бардо
Relocation
into
a
state
of
bardo
Больше
слухов,
больше
ветра
More
rumors,
more
wind
Друг
для
друга
мы
теперь
ничего
We
are
nothing
to
each
other
now
Память
выкрутит
однажды
lo-fi
Memory
will
twist
lo-fi
someday
Чаты,
сохраненки
Chats,
saves
И
среди
будних
дней
нечаянно
в
метро
And
among
weekdays
accidentally
in
the
subway
Всё
тоже
джазовое
ретро
The
same
jazz
retro
Речитативы
ветра
Wind
recitatives
Увидим
мы
друг
друга
We
will
see
each
other
И
мы
танцуем
без
конца
And
we
dance
endlessly
На
разноцветных
ветках
метрополитена
On
the
colorful
branches
of
the
metropolis
Укрытые
от
всех
в
биты
Hidden
from
everyone
in
the
beats
С
разбитым
сердцем
на
груди
With
a
broken
heart
on
my
chest
Такой
вот
принт
Such
a
print
И
написать
друг
другу
пару
слов
And
write
a
couple
of
words
to
each
other
О
чем
то
очень-очень
важном
так
легко
About
something
very,
very
important
so
easily
Но
то
что
было
то
прошло
But
what
was
is
gone
Давай
продолжим
танцевать
Let's
continue
to
dance
Но
не
вдвоем
But
not
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): илья александрович попов, светлана николаевна аленина, сергей петрович гилёв
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.