Secret Atelier - Wake Up (2019 Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Secret Atelier - Wake Up (2019 Remastered)




Wake Up (2019 Remastered)
Пробуждение (2019 Remastered)
It's like a never ending dream
Это как бесконечный сон,
That eats me outside and within
Который пожирает меня снаружи и изнутри.
My feelings are so mean
Мои чувства так жестоки,
They pull me deeper against my will
Они тянут меня глубже против моей воли.
I'm looking for my face
Я ищу свое лицо,
Keep talking to the mirror
Продолжаю говорить с зеркалом,
But there's somebody else
Но там кто-то другой,
Who tries to be a hero
Кто пытается быть героем.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
I wanna wake up
Я хочу, чтобы ты проснулся.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
There's something better ahead
Впереди что-то получше.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
I wanna wake up
Я хочу, чтобы ты проснулся.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
There's something better ahead
Впереди что-то получше.
Somebody tell me how to quit
Кто-нибудь, скажите мне, как выбраться
This psychedelic labyrinth
Из этого психоделического лабиринта.
No strength left even to admit
Не осталось сил даже признать,
It's only me creating it
Что это только я создаю его.
I'm looking for my voice raping the silence
Я ищу свой голос, насилуя тишину.
No use to fake rejoice
Бесполезно притворяться радостной,
I'm so sick of smiling
Мне так надоело улыбаться.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
I wanna wake up
Я хочу, чтобы ты проснулся.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
There's something better ahead
Впереди что-то получше.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
I wanna wake up
Я хочу, чтобы ты проснулся.
Wake up, wake up
Проснись, проснись,
There's something better ahead
Впереди что-то получше.
There's something better ahead
Впереди что-то получше.





Writer(s): Svetlana Zhavoronkova, Ilya Popov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.