Paroles et traduction Secret Atelier - Wake Up (2019 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake Up (2019 Remastered)
Пробуждение (2019 Remastered)
It's
like
a
never
ending
dream
Это
как
бесконечный
сон,
That
eats
me
outside
and
within
Который
пожирает
меня
снаружи
и
изнутри.
My
feelings
are
so
mean
Мои
чувства
так
жестоки,
They
pull
me
deeper
against
my
will
Они
тянут
меня
глубже
против
моей
воли.
I'm
looking
for
my
face
Я
ищу
свое
лицо,
Keep
talking
to
the
mirror
Продолжаю
говорить
с
зеркалом,
But
there's
somebody
else
Но
там
кто-то
другой,
Who
tries
to
be
a
hero
Кто
пытается
быть
героем.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
I
wanna
wake
up
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулся.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
There's
something
better
ahead
Впереди
что-то
получше.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
I
wanna
wake
up
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулся.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
There's
something
better
ahead
Впереди
что-то
получше.
Somebody
tell
me
how
to
quit
Кто-нибудь,
скажите
мне,
как
выбраться
This
psychedelic
labyrinth
Из
этого
психоделического
лабиринта.
No
strength
left
even
to
admit
Не
осталось
сил
даже
признать,
It's
only
me
creating
it
Что
это
только
я
создаю
его.
I'm
looking
for
my
voice
raping
the
silence
Я
ищу
свой
голос,
насилуя
тишину.
No
use
to
fake
rejoice
Бесполезно
притворяться
радостной,
I'm
so
sick
of
smiling
Мне
так
надоело
улыбаться.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
I
wanna
wake
up
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулся.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
There's
something
better
ahead
Впереди
что-то
получше.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
I
wanna
wake
up
Я
хочу,
чтобы
ты
проснулся.
Wake
up,
wake
up
Проснись,
проснись,
There's
something
better
ahead
Впереди
что-то
получше.
There's
something
better
ahead
Впереди
что-то
получше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svetlana Zhavoronkova, Ilya Popov
Album
Notes
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.