Paroles et traduction Secret Avenue - Ivy Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
other
town
В
другом
городе
It's
allowed
to
be
delusional
Это
может
быть
бредом.
He
can
see
you
now
Теперь
он
тебя
видит.
He
won't
let
you
stay
there
on
your
own
Он
не
позволит
тебе
остаться
там
одной.
In
the
ivy
town
В
городе
плюща
It's
ok
to
be
irrational
Это
нормально-быть
иррациональным.
Do
you
need
a
ride
Тебя
подвезти
To
a
place
you've
never
seen
before?
В
место,
которое
ты
никогда
раньше
не
видел?
He's
always
got
a
point
of
view
У
него
всегда
есть
своя
точка
зрения.
He
really
cares
about
you
Он
действительно
заботится
о
тебе.
He
really
knows
Он
действительно
знает.
What's
best
for
you
Что
для
тебя
лучше
But
not
for
the
both
of
you
Но
не
для
вас
обоих.
It's
5 AM
there's
no
excuse
Сейчас
5 утра,
и
этому
нет
оправдания.
My
mystery
guide
is
on
the
loose
Мой
таинственный
проводник
на
свободе.
And
now
I've
owned
it
И
теперь
она
принадлежит
мне.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Comes
out
of
the
shade
Выходит
из
тени.
It's
5 AM
there's
no
excuse
Сейчас
5 утра,
и
этому
нет
оправдания.
My
mystery
guide
is
on
the
loose
Мой
таинственный
проводник
на
свободе.
And
now
I've
owned
it
И
теперь
она
принадлежит
мне.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Comes
out
of
the
shade
Выходит
из
тени.
Now
I'm
gonna
do
it
again
Теперь
я
сделаю
это
снова.
Nothing's
gonna
make
any
sence
Ничто
не
будет
иметь
никакого
значения.
'Till
I
do
it
again,
'till
I
do
it
again
Пока
я
не
сделаю
это
снова,
пока
я
не
сделаю
это
снова.
He's
always
got
a
point
of
view
У
него
всегда
есть
своя
точка
зрения.
He
really
cares
about
you
Он
действительно
заботится
о
тебе.
He
really
knows
Он
действительно
знает.
What's
best
for
you
Что
для
тебя
лучше
But
not
for
the
both
of
you
Но
не
для
вас
обоих.
On
the
edge
of
town
На
окраине
города.
He
can
make
you
feel
invincible
Он
может
заставить
тебя
почувствовать
себя
непобедимым.
Under
acid
rain
Под
кислотным
дождем
On
the
bottom
of
deepest
cave
На
дне
самой
глубокой
пещеры
When
you're
out
of
town
Когда
тебя
не
будет
в
городе.
You
don't
have
to
be
superior
Тебе
не
нужно
быть
выше.
Do
you
miss
the
place
Ты
скучаешь
по
этому
месту
Little
place
you've
never
seen
Маленькое
местечко,
которое
ты
никогда
не
видел.
It's
5 AM
there's
no
excuse
Сейчас
5 утра,
и
этому
нет
оправдания.
My
mystery
guide
is
on
the
loose
Мой
таинственный
проводник
на
свободе.
And
now
I've
owned
it
И
теперь
она
принадлежит
мне.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Comes
out
of
the
shade
Выходит
из
тени.
It's
5 AM
there's
no
excuse
Сейчас
5 утра,
и
этому
нет
оправдания.
My
mystery
guide
is
on
the
loose
Мой
таинственный
проводник
на
свободе.
And
now
I've
owned
it
И
теперь
она
принадлежит
мне.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Comes
out
of
the
shade
Выходит
из
тени.
It's
coming
out
of
the
shade
Он
выходит
из
тени.
It's
coming
out
of
the
shade
Он
выходит
из
тени.
It's
5 AM
there's
no
excuse
Сейчас
5 утра,
и
этому
нет
оправдания.
My
mystery
guide
is
on
the
loose
Мой
таинственный
проводник
на
свободе.
And
now
I've
owned
it
И
теперь
она
принадлежит
мне.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Comes
out
of
the
shade
Выходит
из
тени.
It's
5 AM
there's
no
excuse
Сейчас
5 утра,
и
этому
нет
оправдания.
My
mystery
guide
is
on
the
loose
Мой
таинственный
проводник
на
свободе.
And
now
I've
owned
it
И
теперь
она
принадлежит
мне.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Comes
out
of
the
shade
Выходит
из
тени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anton Pribytkin
Album
Worries
date de sortie
23-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.