Paroles et traduction Secret Garden, Espen Grjotheim & Tracey Campbell - Powered By Nature (feat. Espen Grjotheim and Tracey Campbell)
I'm
powered
by
nature,
Меня
вдохновляет
природа.
Weak,
but
strong
I
stand
Слабый,
но
сильный,
я
стою.
Before
the
force
of
elements
Перед
силой
стихий
Of
this
wild
and
wondrous
land.
Об
этой
дикой
и
чудесной
стране.
I'm
powered
by
nature,
Меня
вдохновляет
природа
And
the
mystery
it
hides
И
та
тайна,
которую
она
скрывает.
The
rain
and
sun
encircles
Дождь
и
солнце
окружают
нас.
A
synthesis
of
light.
Синтез
света.
I'm
powered
by
the
miracle
Меня
вдохновляет
чудо.
Of
the
newborn
budding
rose
О
новорожденной
распускающейся
Розе
To
see
that
spring
of
bloom
Увидеть
эту
цветущую
весну
And
everything
that
grows.
И
все,
что
растет.
I'm
powered
by
the
forest
Меня
вдохновляет
лес.
Walking
in
the
green,
Гуляя
в
зелени,
Where
I
can
smell
the
earth
Где
я
чувствую
запах
земли.
And
drink
the
water
clean.
И
пей
чистую
воду.
I'm
powered
by
rivers,
Меня
питают
реки,
Running
wild,
running
free
Бегу
на
волю,
бегу
на
свободу.
From
the
highest
mountain
С
самой
высокой
горы.
Down
to
the
deep-blue
sea.
Вниз,
к
глубокому
синему
морю.
I'm
powered
by
the
oceans
Меня
вдохновляют
океаны,
To
reach
for
the
horizon
чтобы
дотянуться
до
горизонта.
Far
beyond
afar.
Далеко-далеко.
I'm
powered
by
snow
Я
питаюсь
снегом,
That
covers
all
in
white
который
покрывает
все
белым.
And
lets
summer
sleep
И
пусть
лето
спит.
And
slumber
through
the
night.
И
проспать
всю
ночь.
I'm
powered
by
darkness
Меня
вдохновляет
тьма.
In
the
long
winter
night
Долгой
зимней
ночью
When
I
see
a
glimpse
Когда
я
вижу
проблеск
...
Of
the
faring
northern
lights.
О
ярком
северном
сиянии.
I'm
powered
by
stars
Меня
вдохновляют
звезды.
On
the
endless
sky
На
бескрайнем
небе
Light
years
from
the
earth,
Световые
годы
от
Земли.
Much
closer
when
I
fly.
Гораздо
ближе,
когда
я
лечу.
But
even
if
I
soar
Но
даже
если
я
воспарю
...
In
poems
and
songs
В
стихах
и
песнях.
I
must
always
return
Я
должен
всегда
возвращаться.
I'm
powered
by
moonlight
Я
питаюсь
лунным
светом.
Eternal
ebb
and
flow
Вечные
приливы
и
отливы
The
rhythm
of
the
nature
Ритм
природы
Running
through
my
blood.
Течет
по
моей
крови.
I'm
powered
by
the
seasons
Меня
вдохновляют
времена
года.
Winter,
spring,
summer,
and
fall
Зима,
весна,
лето
и
осень.
The
ever-changing
colours
Постоянно
меняющиеся
цвета
...
And
the
beauty
of
them
all.
И
красота
их
всех.
I'm
powered
by
sun
Я
питаюсь
от
солнца.
Shining
down
on
me
Светит
на
меня
сверху
вниз.
And
I
am
like
a
flower
И
я
как
цветок.
Absorbing
energy.
Поглощение
энергии.
I'm
powered
by
wind
Я
питаюсь
ветром.
Blowing
through
my
hair
Ветер
развевает
мои
волосы.
I'm
breathing
life,
Я
дышу
жизнью.
Breathing
clean,
fresh
air.
Дышу
чистым,
свежим
воздухом.
I'm
powered
by
mountains
Меня
вдохновляют
горы,
They
make
me
feel
so
small,
они
заставляют
меня
чувствовать
себя
таким
маленьким,
So
I
can
seize
the
wonder
Так
что
я
могу
ухватиться
за
чудо.
And
the
greatness
of
it
all.
И
величие
всего
этого.
I
know
I'm
not
alone
Я
знаю,
что
я
не
одинок.
Here
on
planet
Earth
Здесь
на
планете
Земля
I
know
I'm
a
part
Я
знаю,
что
я
часть.
Of
God's
great
universe.
Великой
Вселенной
Бога.
I
know
I'm
a
part
Я
знаю,
что
я
часть.
Of
God's
great
universe!
Великой
Вселенной
Бога!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOVLAND ROLF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.