Paroles et traduction Secret Garden - Always There (Int Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
less
than
I
should
be
Когда
я
меньше,
чем
должен
быть.
And
I
just
can't
face
the
day
И
я
просто
не
могу
встретить
этот
день.
When
darkness
falls
surround
me
Когда
опустится
тьма,
окружи
меня.
And
I
just
can't
find
my
way
И
я
просто
не
могу
найти
свой
путь.
When
my
eyes
don't
clearly
see
Когда
мои
глаза
не
видят
ясно.
And
I
stumble
through
it
all
И
я
спотыкаюсь
обо
все
это.
You
I
leaned
upon,
You
keep
me
strong
Ты,
на
кого
я
опирался,
ты
делаешь
меня
сильным.
And
you
rise
me
when
I
Fall
И
ты
поднимаешь
меня,
когда
я
падаю.
You
are
there
when
I
most
need
you
Ты
рядом
когда
я
больше
You
are
there
so
constantly
Всего
в
тебе
нуждаюсь
ты
рядом
так
постоянно
You
come
shining
through
Ты
сияешь
насквозь.
You
always
do...
Ты
всегда
так
делаешь...
You
are
always
there
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
When
life
brings
me
to
my
knees
Когда
жизнь
ставит
меня
на
колени
When
my
back
against
the
wall
Когда
я
прижимаюсь
спиной
к
стене
You
are
standing
there
right
with
me
Ты
стоишь
рядом
со
мной.
Just
to
keep
me
standing
tall
Просто
чтобы
держать
меня
в
тонусе.
Though
a
burden
I
may
be
Хотя
я
могу
быть
обузой.
You
don't
weary
you
don't
rest
Ты
не
устаешь
ты
не
отдыхаешь
You
are
reaching
out
to
carry
me
Ты
тянешься,
чтобы
нести
меня.
And
I
know
my
heaven-blest
И
я
знаю,
что
мои
небеса
благословенны.
You
are
there
when
I
most
need
you
Ты
рядом
когда
я
больше
You
are
there
so
constantly
Всего
в
тебе
нуждаюсь
ты
рядом
так
постоянно
You
come
shining
through
Ты
сияешь
насквозь.
You
always
do...
Ты
всегда
так
делаешь...
You
are
always
there
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
You
are
there
when
I
most
need
you
Ты
рядом
когда
я
больше
You
are
there
so
constantly
Всего
в
тебе
нуждаюсь
ты
рядом
так
постоянно
You
come
shining
through
Ты
сияешь
насквозь.
You
always
do...
Ты
всегда
так
делаешь...
You
are
always
there
for
me
Ты
всегда
рядом
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Brendan Joseph, Loevland Rolf U
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.