Paroles et traduction Secret Garden - Elan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
more
than
a
feeling
Это
больше,
чем
просто
чувство.
Than
a
differing
mind
to
anatomy
Чем
отличающийся
разум
от
анатомии
On
my
own
who's
going
to
hold
me?
Сам
по
себе,
кто
меня
удержит?
A
burning
heart
lifts
me
up
to
my
life
Пылающее
сердце
поднимает
меня
к
жизни.
I
can′t
run
from
the
truth
and
I
won't
try
Я
не
могу
убежать
от
правды
и
не
буду
пытаться.
'Cause
it
wouldn′t
matter
who
you
were
in
this
world
Потому
что
не
имеет
значения,
кем
ты
был
в
этом
мире
.
There′s
nothing
on
earth
that
we
can't
change
На
земле
нет
ничего,
что
мы
не
могли
бы
изменить.
But
on
the
inside
I
could
never
be
the
same
Но
внутри
я
никогда
не
смогу
быть
прежним.
Came
into
the
garden,
babe
Пришла
в
сад,
детка.
Oh,
you
got
to
come
on
in
О,
ты
должен
войти.
Come
into
the
secret
garden
Войди
в
тайный
сад.
We′re
changing
the
way
we're
made
Мы
меняем
то,
как
мы
созданы.
And
in
our
own
eyes
И
в
наших
собственных
глазах.
We′re
going
to
move
the
mountain
Мы
собираемся
сдвинуть
гору.
So
how
do
you
see
me
now?
Can
you
see
me?
Так
как
же
ты
видишь
меня
сейчас?
Don't
butter
me
up
and
tell
me
lies
Не
подлизывайся
ко
мне
и
не
лги.
I′ve
seen
the
black
and
white
colored
in
your
eyes
Я
видел
черное
и
белое
в
твоих
глазах.
But
trapped
in
a
cage
is
not
the
place
Но
запертый
в
клетке-это
не
то
место.
You
can
leave
me
or
cover
it
up
to
ease
your
mind
Ты
можешь
уйти
от
меня
или
скрыть
это,
чтобы
успокоиться.
In
this
confusion
I
can
always
see
the
light
into
the
garden
В
этой
суматохе
я
всегда
вижу
свет
в
саду.
Come
into
the
garden,
babe
Пойдем
в
сад,
детка.
Oh,
come
on
in
О,
заходите!
Come
into
the
secret
garden
Войди
в
тайный
сад.
We're
changing
the
way
we're
made
Мы
меняем
то,
как
мы
созданы.
You′ll
never
know
it
feels
not
to
be
one
thing
or
the
other
Ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это-не
быть
тем
или
другим.
If
there
was
a
world
without
hypocrisy
Если
бы
существовал
мир
без
лицемерия
...
You
never
know
I
might
just
be
something
you
need
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
могу
быть
тем,
что
тебе
нужно.
It
wouldn′t
matter
who
you
were
in
this
world
Неважно,
кем
ты
был
в
этом
мире.
Knowing
yourself
is
so
much
more
Знать
себя-это
гораздо
больше.
Take
one
step
forward
and
you
open
up
the
door
Сделай
шаг
вперед
и
ты
откроешь
дверь.
Come
into
the
garden,
babe
Пойдем
в
сад,
детка.
Oh,
come
on
in
О,
заходите!
Come
into
the
secret
garden
Войди
в
тайный
сад.
We're
changing
the
way
we′re
made
Мы
меняем
то,
как
мы
созданы.
Come
into
the
garden,
babe
Пойдем
в
сад,
детка.
Oh,
come
on
in
О,
заходите!
Come
into
the
secret
garden
Войди
в
тайный
сад.
We're
changing
the
way
we′re
made
Мы
меняем
то,
как
мы
созданы.
Come
into
the
garden,
babe
Пойдем
в
сад,
детка.
Oh,
come
on
in
О,
заходите!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf U. Lovland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.