Paroles et traduction Secret Garden - Sona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ag
breacadh
an
lae
do
chumar
ag
siúl
На
рассвете
ты
прогуливаешься.
Aoibhneas
an
tsaoil
amach
romhainn
Сокровища
жизни
впереди.
Clocha
draíochta
chomh
geal
lenár
súile
Волшебные
камни
такие
же
яркие,
как
наши
глаза.
Casán
ag
glioscarnach
dúinn
Казан,
мерцая
нами.
Suaimhneas
na
coillte
is
ceol
inár
gcroithe
Спокойствие
леса-это
музыка
для
нашего
гкроита.
Macalla
fuaim
an
tsrutháin
Эхо
звука
бруквуда.
Duilleoga
fómhar
mar
ghuth
ar
an
ngaoth
Осенние
листья
как
голос
на
ветру.
Sé
nádúr
is
cúis
lenár
ngrá
Это
природа-причина
нашей
любви.
A'Taisteal
sa
choill
seo
ar
fán
is
ar
fuaidreamh
В
этом
лесу
бродит
потерянная
душа.
Réalta
geala
eolais
ag
lonradh
don
rí
Звезда,
яркое
знание,
сияющее
для
короля.
A'Taisteal
sa
choill
seo
ar
fán
is
ar
fuaidreamh
В
этом
лесу
бродит
потерянная
душа.
Clocha
bána
ag
lasadh
ár
slí
Белые
камни
освещают
наш
путь.
Anois
tá
réalta
a'rince
sa
spéir
Теперь
есть
звезда,
чтобы
танцевать
в
небе.
Is
an
saol
ina
gholadh
go
sámh
Мирна
ли
жизнь
голадов?
Aislingi
áille
i
ngairdín
mo
rún
Айслинги
прекрасна
в
саду,
мой
секрет.
Brionglóidí
thart
orainn
ar
snámh
Мечты
плывут
вокруг
нас.
Súile
síor
lasta
le
solas
Глаза
колеблются,
свет
груза.
Súile
faoi
gheasa
na
rún
Глаза
под
чарами
тайны.
Taibhreamh
ar
sheoda
an
ghairdín
Драгоценности
в
саду.
Iontais
nach
sceithfear
go
buan
Чудеса
не
скитаются
вечно.
A'Taisteal
sa
choill
seo
ar
fán
is
ar
fuaidreamh
В
этом
лесу
бродит
потерянная
душа.
Réalta
geala
eolais
ag
louradh
don
rí
Звезда
яркой
информации
в
лурад
для
короля.
A'Taisteal
sa
choill
seo
ar
fán
is
ar
fuaidreamh
В
этом
лесу
бродит
потерянная
душа.
Clocha
bána
ag
lasadh
ár
slí
Белые
камни
освещают
наш
путь.
A'Taisteal
sa
choill
seo
ar
fán
is
ar
fuaidreamh
В
этом
лесу
бродит
потерянная
душа.
Réalta
geala
eolais
ag
louradh
don
rí
Звезда
яркой
информации
в
лурад
для
короля.
A'Taisteal
sa
choill
seo
ar
fán
is
ar
fuaidreamh
В
этом
лесу
бродит
потерянная
душа.
Clocha
bána
ag
lasadh
ár
slí
Белые
камни
освещают
наш
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rolf U. Lovland, Michael O'brien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.