Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gravity On Us
Die Schwerkraft auf uns
I'm
stuck
on
the
ground,
oppressed,
I
can't
fly
Ich
bin
am
Boden
gefangen,
unterdrückt,
ich
kann
nicht
fliegen
It's
pulling
me
down
Es
zieht
mich
runter
And
everything
feels
so
heavy
to
me
Und
alles
fühlt
sich
so
schwer
für
mich
an
Something
has
broken
Etwas
ist
zerbrochen
Beyond
the
sky
Jenseits
des
Himmels
It's
time
to
get
through
Es
ist
Zeit,
hindurchzugehen
A
new
dimension
In
eine
neue
Dimension
Stronger
I
will
spread
my
wings
Stärker
werde
ich
meine
Flügel
ausbreiten
In
the
maelstrom,
surviving
Im
Mahlstrom,
überlebend
Higher,
like
the
angels
we,
the
forsaken
Höher,
wie
die
Engel,
wir,
die
Verlassenen
Must
open
that
door
Müssen
diese
Tür
öffnen
Crossing
the
fire
I'm
reaching
the
edge
Das
Feuer
durchquerend,
erreiche
ich
den
Rand
Burning
my
feathers
Verbrenne
meine
Federn
A
shiver
has
run
through
my
newest
body
Ein
Schauer
durchläuft
meinen
neuesten
Körper
I
cross
the
border
Ich
überquere
die
Grenze
Beyond
the
sky
Jenseits
des
Himmels
It's
time
to
get
through
Es
ist
Zeit,
hindurchzugehen
A
new
world
In
eine
neue
Welt
Stronger,
I
will
spread
my
wings
Stärker
werde
ich
meine
Flügel
ausbreiten
In
the
maelstrom,
surviving
Im
Mahlstrom,
überlebend
Higher,
like
the
angels
we,
the
forsaken
Höher,
wie
die
Engel,
wir,
die
Verlassenen
Must
open
that
door
Müssen
diese
Tür
öffnen
I'm
living
a
life
lost
in
the
darkest
deep
fog
Ich
lebe
ein
Leben,
verloren
im
tiefsten,
dunklen
Nebel
Knowing
what
it
means
Ich
weiß,
was
es
bedeutet
I'm
feeling
insane
but
the
time
is
now
over
Ich
fühle
mich
verrückt,
aber
die
Zeit
ist
jetzt
vorbei
The
world
is
changing
the
game
Die
Welt
verändert
das
Spiel
Stronger,
I
will
spread
my
wings
Stärker
werde
ich
meine
Flügel
ausbreiten
In
the
maelstrom,
surviving
Im
Mahlstrom,
überlebend
Higher,
like
the
angels
we,
the
forsaken
Höher,
wie
die
Engel,
wir,
die
Verlassenen
Must
open
that
door
Müssen
diese
Tür
öffnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Menario, Angela Di Vincenzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.