Secret Rule - The King Has Fallen - traduction des paroles en allemand

The King Has Fallen - Secret Ruletraduction en allemand




The King Has Fallen
Der König ist gefallen
Past and future walk with your life
Vergangenheit und Zukunft begleiten dein Leben
They rule it
Sie beherrschen es
No escape to avoid
Kein Entkommen, um zu vermeiden
To avoid it
Es zu vermeiden
All mistakes through the years
All die Fehler der Jahre
Weight on our shoulders
Lasten auf unseren Schultern
We have been surrounded
Wir sind umzingelt worden
We've a new destination
Wir haben ein neues Ziel
You won't break me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
Break me down
Mich nicht unterkriegen
We are starting over
Wir fangen neu an
We're reborn for a new dawn
Wir sind wiedergeboren für eine neue Morgendämmerung
Our dreams have been stolen
Unsere Träume wurden gestohlen
What you say what you say
Was du sagst, was du sagst
Is just to clear your conscience
Ist nur, um dein Gewissen zu beruhigen
Leaving us in the dark
Und lässt uns im Dunkeln zurück
We want to save our planet
Wir wollen unseren Planeten retten
Stop playing this game today
Hör auf, dieses Spiel heute zu spielen
We want to save our planet
Wir wollen unseren Planeten retten
Stop playing this game today
Hör auf, dieses Spiel heute zu spielen
Fast and furious the time
Schnell und unaufhaltsam vergeht die Zeit
Keeps going over
Sie läuft weiter
We're scapegoats for your crimes
Wir sind Sündenböcke für deine Verbrechen
For your crimes
Für deine Verbrechen
We won't be your pawns
Wir werden nicht deine Bauern sein
To let you get a checkmate
Damit du Schachmatt setzen kannst
Now your king has fallen
Jetzt ist dein König gefallen
We've a new destination
Wir haben ein neues Ziel
You won't break me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
Break me down
Mich nicht unterkriegen
We are starting over
Wir fangen neu an
We're reborn for a new dawn
Wir sind wiedergeboren für eine neue Morgendämmerung
Our dreams have been stolen
Unsere Träume wurden gestohlen
What you say what you say
Was du sagst, was du sagst
Is just to clear your conscience
Ist nur, um dein Gewissen zu beruhigen
Leaving us in the dark
Und lässt uns im Dunkeln zurück
We've a new destination
Wir haben ein neues Ziel
You won't break me down
Du wirst mich nicht unterkriegen
Break me down
Mich nicht unterkriegen
We are starting over
Wir fangen neu an
We're reborn for a new dawn
Wir sind wiedergeboren für eine neue Morgendämmerung
Our dreams have been stolen
Unsere Träume wurden gestohlen
What you say what you say
Was du sagst, was du sagst
Is just to clear your conscience
Ist nur, um dein Gewissen zu beruhigen
Leaving us in the dark
Und lässt uns im Dunkeln zurück





Writer(s): Angela Vincenzo, Andrea Menarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.