Secret Sounds - Tattoo - traduction des paroles en allemand

Tattoo - Secret Soundstraduction en allemand




Tattoo
Tattoo
Will you spare me when the going gets rough
Wirst du mich verschonen, wenn es hart auf hart kommt
Retrieving secrets from the shadows of love
Geheimnisse aus den Schatten der Liebe hervorholen
A kiss in the park
Ein Kuss im Park
A faint smile in the dark
Ein schwaches Lächeln im Dunkeln
Why do we always escape
Warum entkommen wir immer
Does it show now
Zeigt es sich jetzt
When the danger′s nearby
Wenn die Gefahr nah ist
We lose our hearts with just a wink of the eye
Verlieren wir unser Herz mit nur einem Augenzwinkern
Or does it begin with the walls closing in
Oder beginnt es damit, dass die Wände näher kommen
So book me for passion or rape
Also buch mich für Leidenschaft oder Vergewaltigung
Guilt just like a tattoo
Schuld, genau wie ein Tattoo
If you only knew
Wenn du nur wüsstest
The forces that drive me there
Die Kräfte, die mich dorthin treiben
Love is like a tattoo
Liebe ist wie ein Tattoo
If you only knew
Wenn du nur wüsstest
I've been dreaming we were careless and free
Ich habe geträumt, wir wären sorglos und frei
So sweet a smile I thought I′d never be lonely again
So ein süßes Lächeln, ich dachte, ich würde nie wieder einsam sein
Why do we wake up from a dream so real
Warum wachen wir aus einem so realen Traum auf
And why do I always leave home
Und warum verlasse ich immer das Haus
So happy for just a minute or two
So glücklich für nur eine Minute oder zwei
We were dancings like ghosts making wishes come true
Wir tanzten wie Geister, ließen Wünsche wahr werden
I know given time we'll miss the thrill of the crime
Ich weiß, mit der Zeit werden wir den Nervenkitzel des Verbrechens vermissen
And meet where the fugitives roam
Und uns treffen, wo die Flüchtigen umherstreifen
Guilt just like a tattoo
Schuld, genau wie ein Tattoo
If you only knew
Wenn du nur wüsstest
The forces that drive me there
Die Kräfte, die mich dorthin treiben
Love is like a tattoo
Liebe ist wie ein Tattoo
If you only knew
Wenn du nur wüsstest
When she loses her tail
Wenn sie ihren Schwanz verliert
You know she'll grow another
Weißt du, ihr wächst ein anderer nach
We meet in the dark
Wir treffen uns im Dunkeln
And watch the lizards crawl
Und beobachten die Eidechsen kriechen
Down to the basement
Runter in den Keller
And up to the wall
Und die Wand hinauf
We meet in the dark
Wir treffen uns im Dunkeln
Meet in the dark
Treffen uns im Dunkeln





Writer(s): Wilmer Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.