Secreto El Famoso Biberon & Farruko - El Que No Aguanta La Presion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Secreto El Famoso Biberon & Farruko - El Que No Aguanta La Presion




El Que No Aguanta La Presion
The One Who Can't Handle Pressure
Y el que no aguanta la presion
And the one who can't handle pressure
Entonse que no me mire
Then don't look at me
Que le voy a pasar por el lao
I'll walk past you
Con el bloque tengo pa que me tire
I have the block to protect me
Hay mucho que no aguantan la presión del chamaquito
There are many who can't handle the pressure of the kid
Yo cojo mucha lucha pa ganarme lo chelito
I fight a lot to earn my money
Creen que tengo miedo cuando lo problema evito
They think I'm scared when I avoid problems
Yo tengo mi tabla y eto no es delito.
I have my hustles and that's not a crime.
Del barrio soy
I'm from the neighborhood
Del barrio vengo
I come from the neighborhood
Me siento bien con lo poco que tengo
I feel good with the little I have
Lo que yo tengo grasia a dios lo tengo
What I have, thank God, I have it
Y no me canso
And I don't get tired
Yo no me detengo.
I don't stop.
Me critican porque vivo bien
They criticize me because I live well
Hablan de mi porque como muy bien
They talk about me because I eat very well
Porque mi familia ta bien
Because my family is well
Y yo me veo bien también
And I look good too
Y el que no aguanta la presion
And the one who can't handle pressure
Entonse que no me mire
Then don't look at me
Que le voy a pasar por el lao
I'll walk past you
Con el bloque tengo pa que me tire
I have the block to protect me
Como tu como tu son mucho
There are many like you
Como yo como yo son poco
There are few like me
No inventen con el chamaquito
Don't mess with the kid
Pa que no se coman los mocos
So you don't end up with a bloody nose
Lo que pasa que ello quieren que yo vuelva pa tra
What happens is that they want me to go back
Con lo canesito roto y la camisa de bemba
With broken shoes and a raggedy shirt
Margá
Damn
Tu mente quiere maquiná
Your mind is plotting
Ajá
Aha
Pero no se le va a dar.
But it's not going to happen.
Cada vez que yo paso montao por ahí
Every time I pass by in my car
Siempre tan hablando de mi
They're always talking about me
Cada vez que yo paso con la guagua por ahí
Every time I drive by
Siempre tan hablando de mi.
They're always talking about me.
De mi, del famoso biberon
Me, the famous biberon
Del fenomeno
The phenomenon
Que salió del callejón
Who came out of the slums
Si hablan de ti le encontré la solución
If they're talking about you, I've found the solution
Dedicale esta canción.
Dedicate this song to them.
Y el que no aguanta la presion
And the one who can't handle pressure
Entonse que no me mire
Then don't look at me
Que le voy a pasar por el lao
I'll walk past you
Con el bloque tengo pa que me tire
I have the block to protect me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.