Secreto El Famoso Biberón - Maldito Cupido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Secreto El Famoso Biberón - Maldito Cupido




Maldito Cupido
Goddamn Cupid
Que Dios maldiga a Cupido
God damn Cupid
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor
I don't want to hear about love
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
Que Dios maldiga a Cupido (que Dios maldiga a Cupido)
God damn Cupid (god damn Cupid)
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor
I don't want to hear about love
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
Tu secreto mami
Your secret mommy
Tu papá secreto
Your secret daddy
Que Dios maldiga a Cupido
God damn Cupid
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor
I don't want to hear about love
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
Que Dios maldiga a Cupido
God damn Cupid
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor
I don't want to hear about love
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
Una copa venció al dolor, solo quedan recuerdos
A drink conquered the pain, only memories remain
No quiero flores, ni canciones, no creo en lo eterno
I don't want flowers or songs, I don't believe in forever
Yo sigo vivo y en compañía de mi cuaderno
I'm still alive and in the company of my notebook
Por Cupido que se queme entero en el infiero
As for me, Cupid can burn in hell
Dame romo
Give me rum
Sigo bebiendo, porque sigo solo
I keep drinking because I'm still alone
Y viviendo mi vida a mi modo
And living my life my way
No me importa que se jodan todos
I don't care if everyone else gets fucked
¡Cupido váyase de ahí!
Cupid, get the hell out of here!
Dame romo (dame romo)
Give me rum (give me rum)
Sigo bebiendo, porque sigo solo
I keep drinking because I'm still alone
Y viviendo mi vida a mi modo
And living my life my way
No me importa que se jodan todos
I don't care if everyone else gets fucked
¡Cupido vayase de ahí!
Cupid, get the hell out of here!
Que Dios maldiga a Cupido
God damn Cupid
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor (a no me hable de eso)
I don't want to hear about love (don't talk to me about it)
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
Que Dios maldiga a Cupido (que Dios maldiga a Cupido)
God damn Cupid (god damn Cupid)
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor
I don't want to hear about love
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
Maldigo el día en que te conocí
I curse the day I met you
Yo no sabía que iba a ser así
I didn't know it was going to be like this
Tu llorarás y sufrirás lo mismo que sufrí
You will cry and suffer just like I did
A no me hables de amor
Don't talk to me about love
No me hables de eso a
Don't talk to me about that
Dame romo
Give me rum
Sigo bebiendo, porque sigo solo (yo sigo solo)
I keep drinking because I'm still alone (I'm still alone)
Y viviendo mi vida a mi modo
And living my life my way
No me importa que se jodan todos (a la mierda)
I don't care if everyone else gets fucked (fuck off)
¡Cupido vayase de ahí!
Cupid, get the hell out of here!
Dame romo
Give me rum
Sigo bebiendo, porque sigo solo
I keep drinking because I'm still alone
Y viviendo mi vida a mi modo
And living my life my way
No me importa que se jodan todos
I don't care if everyone else gets fucked
¡Cupido vayase de ahí!
Cupid, get the hell out of here!
Que Dios maldiga a Cupido
God damn Cupid
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor
I don't want to hear about love
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
Que Dios maldiga a Cupido
God damn Cupid
Por haberte conocido
For having met you
No quiero saber de amor
I don't want to hear about love
Que nadie me hable de amor
Don't let anyone talk to me about love
¡Hey! Secreto
Hey! Secreto





Writer(s): Castillo Ariana Veronica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.