Paroles et traduction Secreto El Famoso Biberón - Maldito Cupido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Cupido
Проклятый Купидон
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
Да
проклянет
Бог
Купидона
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
(que
Dios
maldiga
a
Cupido)
Да
проклянет
Бог
Купидона
(да
проклянет
Бог
Купидона)
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Tu
secreto
mami
Твой
тайный
папаша
Tu
papá
secreto
Твоя
тайная
мамаша
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
Да
проклянет
Бог
Купидона
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
Да
проклянет
Бог
Купидона
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Una
copa
venció
al
dolor,
solo
quedan
recuerdos
Выпивка
заглушила
боль,
остались
только
воспоминания
No
quiero
flores,
ni
canciones,
no
creo
en
lo
eterno
Мне
не
нужны
цветы,
ни
песни,
я
не
верю
в
вечность
Yo
sigo
vivo
y
en
compañía
de
mi
cuaderno
Я
все
еще
жив
и
общаюсь
со
своим
блокнотом
Por
mí
Cupido
que
se
queme
entero
en
el
infiero
Пусть
Купидон
сгорит
заживо
в
аду
Sigo
bebiendo,
porque
sigo
solo
Я
продолжаю
пить,
потому
что
я
все
еще
одинок
Y
viviendo
mi
vida
a
mi
modo
И
живу
своей
жизнью,
как
хочу
No
me
importa
que
se
jodan
todos
Мне
плевать,
что
подумают
остальные
¡Cupido
váyase
de
ahí!
Убирайся,
Купидон!
Dame
romo
(dame
romo)
Дай
мне
рома
(дай
мне
рома)
Sigo
bebiendo,
porque
sigo
solo
Я
продолжаю
пить,
потому
что
я
все
еще
одинок
Y
viviendo
mi
vida
a
mi
modo
И
живу
своей
жизнью,
как
хочу
No
me
importa
que
se
jodan
todos
Мне
плевать,
что
подумают
остальные
¡Cupido
vayase
de
ahí!
Убирайся,
Купидон!
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
Да
проклянет
Бог
Купидона
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
(a
mí
no
me
hable
de
eso)
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
(не
говори
мне
об
этом)
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
(que
Dios
maldiga
a
Cupido)
Да
проклянет
Бог
Купидона
(да
проклянет
Бог
Купидона)
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Maldigo
el
día
en
que
te
conocí
Я
проклинаю
тот
день,
когда
встретил
тебя
Yo
no
sabía
que
iba
a
ser
así
Я
не
знал,
что
так
все
обернется
Tu
llorarás
y
sufrirás
lo
mismo
que
sufrí
Ты
будешь
плакать
и
страдать
так
же,
как
и
я
A
mí
no
me
hables
de
amor
Не
говори
мне
о
любви
No
me
hables
de
eso
a
mí
Не
говори
мне
об
этом
Sigo
bebiendo,
porque
sigo
solo
(yo
sigo
solo)
Я
продолжаю
пить,
потому
что
я
все
еще
одинок
(я
все
еще
одинок)
Y
viviendo
mi
vida
a
mi
modo
И
живу
своей
жизнью,
как
хочу
No
me
importa
que
se
jodan
todos
(a
la
mierda)
Мне
плевать,
что
подумают
остальные
(к
черту
всех)
¡Cupido
vayase
de
ahí!
Убирайся,
Купидон!
Sigo
bebiendo,
porque
sigo
solo
Я
продолжаю
пить,
потому
что
я
все
еще
одинок
Y
viviendo
mi
vida
a
mi
modo
И
живу
своей
жизнью,
как
хочу
No
me
importa
que
se
jodan
todos
Мне
плевать,
что
подумают
остальные
¡Cupido
vayase
de
ahí!
Убирайся,
Купидон!
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
Да
проклянет
Бог
Купидона
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Que
Dios
maldiga
a
Cupido
Да
проклянет
Бог
Купидона
Por
haberte
conocido
За
то,
что
нас
познакомил
No
quiero
saber
de
amor
Я
не
хочу
больше
знать
о
любви
Que
nadie
me
hable
de
amor
Пусть
никто
не
говорит
мне
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castillo Ariana Veronica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.