Secreto El Famoso Biberón - Mi Cumpleaños - 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Secreto El Famoso Biberón - Mi Cumpleaños - 2




Mi Cumpleaños - 2
My Birthday - 2
Bubas
Baby
Otro año más
Another year more
Llego la musa
The muse has arrived
Quiero ponerme a beber
I want to start drinking
Hoy es un buen día para celebrar
Today is a good day to celebrate
Por si la rosa se marchita
In case the rose withers
Por si algún día me toca volar
In case one day I have to fly
Y si me voy y si me voy
And if I go and if I go
Y si algún día dejo de respirar
And if one day I stop breathing
Voy a beber, voy a bailar
I'm going to drink, I'm going to dance
Nada para el cielo me voy a llevar
I'm not taking anything to heaven
Gracias a Dios por darme otro año más de vida
Thank God for giving me another year of life
Voy a seguir trabajando con empeño
I will continue working hard
Joseando y pidiéndole al señor, que me ayude
Hustling and asking the Lord to help me
A seguir cumpliendo mis sueños
To continue fulfilling my dreams
Me cerraron muchas puertas
Many doors were closed to me
Ahora lo grande lo veo pequeño
Now I see the big things as small
No soy el hijo del mundo, no
I'm not the son of the world, no
Pero si, soy hijo del dueño
But yes, I am the son of the owner
Cuando raneaba, nadie se acordaba de mi
When I was broke, nobody remembered me
Nadie me llamaba, nadie me buscaba, ninguno creía de mi
Nobody called me, nobody looked for me, nobody believed in me
Cuando te necesite no te vi, ahora están
When I needed you, I didn't see you, now you're here
Sintiendo el quik, por eso están hablando de mi
Feeling the buzz, that's why you're talking about me
Millonario soy, tengo mi familia viva
I'm a millionaire, my family is alive
Al que Dios se lo dio, que san pedro se lo bendiga
May Saint Peter bless those to whom God has given
Siempre ando joseando, pero con mi negra arriba
I'm always hustling, but with my girl up front
Buscando la comida para llenarle su barriga
Looking for food to fill her belly
Secreto
Secret
Antes no confían en ti
They didn't trust you before
Hay muchos que te tienen tirria
There are many who hate you
No te duermas mucho en la calle
Don't fall asleep too much in the street
Por que el progreso trae envidia
Because progress brings envy
Hoy, yo exploto un millón de pesos
Today, I'll spend a million pesos
Que me den banda con eso
Let them give me the band with it
Hoy es mi día, hasta que me llamen
Today is my day, until they call me
La policía
The police
Cuando raneaba, nadie se acordaba de mi
When I was broke, nobody remembered me
Nadie me llamaba, nadie me buscaba, ninguno creía de mi
Nobody called me, nobody looked for me, nobody believed in me
Cuando te necesite no te vi, ahora están
When I needed you, I didn't see you, now you're here
Sintiendo el quik, por eso están hablando de mi
Feeling the buzz, that's why you're talking about me
Todo esta bien, agenda llena
Everything is fine, the agenda is full
Ya conseguí lo de la leche para la nena
I've already got the milk for the baby
Ando en la calle activado con mi morena
I'm on the street on the go with my girl
Por si el envidioso me ve y de odio se llena
In case the envious see me and are filled with hatred
No puedo decir que estoy asegurado
I can't say I'm insured
Si lo único seguro aquí es la muerte
If the only sure thing here is death
Pero mientras tanto sigo aquí
But in the meantime, I'm still here
Yo voy a seguir disfrutando con mi gente
I'm going to continue enjoying myself with my people
Uno
One
Probando
Testing
Llego la musa
The muse has arrived
Puros, con los puros
Cigars, with the cigars
Llego la musa
The muse has arrived
Son tantas cosas
There are so many things
Que quiero decirle al señor
That I want to say to the Lord
Que no se por donde comenzar
That I don't know where to start
Gracias, gracias mi Dios
Thank you, thank you my God
Por otro año más de vida
For another year of life
El Famoso Biberon
The Famous Bottle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.