Paroles et traduction Secreto El Famoso Biberón - Real Guerrero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Guerrero
Real Warrior
Boo
Bass
King
Boo
Bass
King
Llego
la
musa
The
muse
has
arrived
Me
levanto
y
me
miro
en
el
espejo
I
get
up
and
look
in
the
mirror
Que
lindo
me
veo
How
handsome
I
am
Me
miro
de
arriba
a
abajo
I
look
at
myself
from
head
to
toe
Yo
a
veces
ni
me
lo
creo
Sometimes
I
don't
even
believe
it
Y
pila
e'
gente
criticando,
por
to'
lo
que
me
gana'o
And
a
lot
of
people
criticize
me
for
all
that
I've
earned
Y
eso
que
no
tengo
na',
pa'
lo
que
Dios
me
tiene
guarda'o
And
that's
because
I
have
nothing,
for
what
God
has
saved
for
me
Sufri,
fue
mucho
lo
que
lloré
I
suffered,
I
cried
a
lot
Fue
mucho
lo
trompezones
There
were
many
stumbles
Yo
caí
pero
me
levante
I
fell
but
I
got
up
Muchos
pana
me
dieron
la
espalda
Many
so-called
friends
turned
their
backs
on
me
Cuando
má'
los
necesite
When
I
needed
them
the
most
Pero
yo
mismo
me
di
un
consejo
But
I
gave
myself
some
advice
Confía
en
Dios
y
no
perdí
la
fe
Trust
in
God
and
don't
lose
faith
Si
tengo
aceite-eh-eh-eh
If
I
have
oil-eh-eh-eh
Mala
mia,
eh
My
bad,
honey
Cuando
yo
cogí
lucha,
yo
no
te
veía,
bro'
When
I
struggled,
I
didn't
see
you,
dude
Si
tengo
aceite-eh-eh-eh
If
I
have
oil-eh-eh-eh
Mala
mía,
eh
My
bad,
my
love
Cuando
yo
cogí
lucha,
yo
no
te
veía,
no
When
I
struggled,
I
didn't
see
you,
no
Ahora
me
dicen
cohete
(Sí)
Now
they
call
me
a
rocket
(Yeah)
Tan'
viendo
como
me
elevo
(Pa'
la
nuve)
They're
watching
me
rise
(To
the
clouds)
Parece
que
tengo
un
dealer
It
seems
like
I
have
a
dealer
To'
lo
día'
con
un
carro
nuevo
Every
day
with
a
new
car
El
papalote,
yeh,
yeh
The
kite,
yeah,
yeah
De
tu
jeva,
yo
soy
el
jevo
I'm
the
man
for
your
girl
Vivo
mi
vida
tranquilo
I
live
my
life
peacefully
Y
sin
pararle
a
ningún
mama-
And
don't
pay
attention
to
any
mama-
Fueron
muchas
cicatrices,
que
yo
tuve
por
andar
descalzo
There
were
many
scars
that
I
had
from
walking
barefoot
Me
ponía
tennis
seis,
cuando
ocho
y
medio
es
que
yo
calzo
I
wore
size
six
sneakers
when
I
really
needed
size
eight
and
a
half
Soy
de
uno,
no
de
dos
y
mi
mano
alzo
(Bárbaro,
coño)
I'm
from
one,
not
two,
and
I
raise
my
hand
(Savage,
damn)
Sé
lo
que
se
siente,
estar
rodeado
de
pana
falso'
I
know
what
it's
like
to
be
surrounded
by
fake
friends
Si
tengo
aceite-eh-eh-eh
If
I
have
oil-eh-eh-eh
Mala
mía,
eh
My
bad,
honey
Cuando
yo
cogí
lucha,
yo
no
te
veía,
bro'
When
I
struggled,
I
didn't
see
you,
dude
Si
tengo
aceite-eh-eh-eh
If
I
have
oil-eh-eh-eh
Mala
mía,
eh
My
bad,
my
love
Cuando
yo
cogí
lucha,
yo
no
te
veía,
no
When
I
struggled,
I
didn't
see
you,
no
Para
llegar,
tú
tienes
que
tropezar
To
succeed,
you
have
to
stumble
Y
de
rodilla'
lo
malo
he
de
pasar
And
I
have
to
endure
pain
on
my
knees
Si
te
me
rinde'
tu
vida
sera
fatal
If
you
give
up,
your
life
will
be
miserable
Tiene
que
josear
tus
alas,
si
quieres
volar
You
have
to
spread
your
wings
if
you
want
to
fly
Yo
me
caí,
me
levante,
no
me
rendí
I
fell,
I
got
up,
I
didn't
give
up
Cogí
mucha
lucha
pero
sigo
aquí
I
struggled
a
lot
but
I'm
still
here
Mi
madre
de
rodillas,
orando
por
mí
My
mother
on
her
knees,
praying
for
me
Cuando
necesité
tu
ayuda,
yo
nunca
te
vi
When
I
needed
your
help,
I
never
saw
you
(Boo
Bass
King
tu
vera
to'
lo
que
voy
a
decir)
(Boo
Bass
King,
you're
about
to
hear
what
I
have
to
say)
(Batea,
ponme
a,
ponme
a
escucharme)
(Batea,
put
me
on,
put
me
on
the
mic)
Je,
je,
no
es
necesario
hablar
tanto,
la
canción
lo
dice
todo
Heh,
heh,
no
need
to
talk
so
much,
the
song
says
it
all
Boo
bass
king
Boo
bass
king
E'to
salió
de
ahí,
ahí
This
came
from
there,
there
Eso
fue
Dios
que
me
lo
dio
That
was
God
who
gave
it
to
me
Dios
te
bendiga,
como
lo
está
haciendo
conmigo
God
bless
you,
as
he
is
doing
with
me
No
te
rindas,
bro'
Don't
give
up,
dude
Maestro,
king
Master,
king
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eudys Batista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.