Secreto el Biberón - Ponte el chaleco - traduction des paroles en anglais

Ponte el chaleco - Secreto el Biberóntraduction en anglais




Ponte el chaleco
Put on the vest
Boletín de ultimo minuto,
Breaking News,
Me acaban de informar fuentes oficiales de que el artista,
I have just been informed by official sources that the artist,
Odalis Perez, mejor conocido como
Odalis Perez, better known as
Secreto el Famoso Biberon,
Secreto el Famoso Biberon,
Fue impactado anoche por una bala,
Was shot last night by a bullet,
La cual le cego la vida...
Which took his life...
Yiiii!
Whoa!
Secreto Ponte el chaleco EOO! que te quieren quitaa EOO!,
Secreto Put on the vest EOO! they want to take it off EOO!,
Manga tu tabla EOO! no te deje mata EOO!!
Grab your board EOO! Don't let them kill you EOO!!
E que tan pueto pa tii, sii,
And they are ready for you, yes,
Tan pueto pa tii, sii,
They are ready for you, yes,
Quieren desaparecerte, sacarte del pais sii.
They want to make you disappear, get you out of the country, yes.
Secreto manga tu tabla que te van a quitar,
Secreto, grab your board, they're going to kill you,
No te deje mata sasacala papa dale paya,
Don't let them kill you, get out of here, go,
Mis enemigos celebran mi muerte dique me matan
My enemies celebrate my death, saying they killed me
Por que me vieron en una caja en Sabado de Corporan,
Because they saw me in a coffin on Corporate Saturday,
Pero te voy a explicar que fue lo que sucedio,
But I'll explain what happened,
Todavia no ah salio San Pedro y me devolvio,
Saint Peter hasn't left yet and he brought me back,
Perdon se que me porte como un lunatico,
I'm sorry I acted like a lunatic,
Muchos se lo creyeron hize llorar a mis fanaticos.
Many believed it, I made my fans cry.
Pero eh velda dike que te negan la visa?
But is it true that they are denying you a visa?
Esos unos son consul de paginita
Those ones are consuls of a page
Pero ello ahi muchos que te tienen el la lista!
But there are many who have you on the list!
Dios fue el que me Puso y es el que me Quita!!!!!
God put me here and he is the one who will take me!!!!!
Secreto Ponte el chaleco EOO! que te quieren quitaa EOO!,
Secreto Put on the vest EOO! they want to take it off EOO!,
Manga tu tabla EOO! no te deje mata EOO!!
Grab your board EOO! Don't let them kill you EOO!!
E que tan pueto pa tii, sii,
And they are ready for you, yes,
Tan pueto pa tii, sii,
They are ready for you, yes,
Quieren desaparecerte, sacarte del pais sii.
They want to make you disappear, get you out of the country, yes.
Yo no tengo amigos no confio en nadie,
I have no friends, I trust no one,
Tu eres lo cosejos que me dio la calle,
You are the advice that the street gave me,
Toy pendiente de los que te siguen que te pisotean,
I'm aware of those who follow you and trample on you,
Los primeros que se viran son esos que te rodean
The first ones to turn around are those who surround you
Te tiran lo burro te Jolopean, y cuando ahi un lio
They exhaust you, they swindle you, and when there's a fight
Ninguno pelean, por eso mangue mi tabla y mi chaleco
None of them fight, that's why I grabbed my board and my vest
Demasiado palomo pa lo frekoh,
Too much of a dove for the trouble,
Ello ahi muchos que quieren darme muerte muerte,
There are many who want to give me death, death,
Secreto en la caja quieren verte,
Secreto in the coffin they want to see,
Son un troo de palomo,
They are a bunch of doves,
Quieren sasoname a plomo,
They want to season me with lead,
Quieren celebrar mi funeral (si),
They want to celebrate my funeral (yes),
Me buco y me quieren matar (yii),
They're looking for me and they want to kill me (whoo),
Lo que pasa eh que cuando me pongo,
What happens is that when I put myself out there,
Otro me quiere quitar.
Another one wants to take me out.
Secreto Ponte el chaleco EOO! que te quieren quitaa EOO!,
Secreto Put on the vest EOO! they want to take it off EOO!,
Manga tu tabla EOO! no te deje mata EOO!!
Grab your board EOO! Don't let them kill you EOO!!
E que tan pueto pa tii, sii,
And they are ready for you, yes,
Tan pueto pa tii, sii,
They are ready for you, yes,
Quieren desaparecerte, sacarte del pais sii.
They want to make you disappear, get you out of the country, yes.
Y acuerdate que si no tienes enemigos
And remember that if you have no enemies
Es señal de que la fortuna,
It's a sign that fortune,
Te ah olvidado...
Has forgotten you...
Secreto Ponte el chaleco EOO! que te quieren quitaa EOO!,
Secreto Put on the vest EOO! they want to take it off EOO!,
Manga tu tabla EOO! no te deje mata EOO!!
Grab your board EOO! Don't let them kill you EOO!!
E que tan pueto pa tii, sii,
And they are ready for you, yes,
Tan pueto pa tii, sii,
They are ready for you, yes,
Quieren desaparecerte, sacarte del pais sii.
They want to make you disappear, get you out of the country, yes.
Quieren celebrar mi funeral (si),
They want to celebrate my funeral (yes),
Me buco y me quieren matar (yii),
They're looking for me and they want to kill me (whoo),
Lo que pasa eh que cuando me pongo,
What happens is that when I put myself out there,
Otro me quiere quitar.
Another one wants to take me out.
Secreto el famoso biberon... Secreta La famosa ttra!!
Secreto the famous biberon... Secreta The famous ttra!!





Writer(s): Castillo Ariana Veronica


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.