Paroles et traduction Secrets - Delinquent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
so
tired
of
hearing
the
same
fucking
shit)
(Я
так
устал
слышать
одно
и
то
же
дерьмо)
(All
my
friends
and
family)
(Все
мои
друзья
и
семья)
They
keep
telling
me
to
go
to
rehab
Они
продолжают
говорить
мне
идти
на
реабилитацию
'Cause
I've
got
a
problem
that
they
can't
fix
Потому
что
у
меня
есть
проблема,
которую
они
не
могут
решить
What
if
I
don't
wanna
be
fixed?
Что,
если
я
не
хочу,
чтобы
меня
исправляли?
Did
you
think
of
that?
Ты
об
этом
подумала?
I'm
never
coming
down,
so
just
let
me
go
Я
никогда
не
спущусь,
так
просто
отпусти
меня
And
run
back
to
your
picture
perfect
home
И
беги
обратно
в
свой
идеальный
дом
No
cap
I'm
tryna
get
fucked
up
Без
преувеличений,
я
пытаюсь
накуриться
So
don't
make
me
tell
you
again
Так
что
не
заставляй
меня
повторять
тебе
снова
I'm
itching,
still
feening
Меня
коробит,
меня
всё
ещё
ломает
I
can't
stop
my
nose
from
bleeding
Я
не
могу
остановить
кровь
из
носа
It
only
ends
when
I
cross
the
line
and
I
Это
заканчивается
только
тогда,
когда
я
перехожу
черту,
и
я
Night
after
god
damn
night
Ночь
за
чертовой
ночью
It's
not
enough
Этого
недостаточно
I
need
a
remedy
Мне
нужно
лекарство
I'm
always
searching
for
something
Я
всегда
ищу
что-то
That
can
make
me
feel
nothing
Что
может
заставить
меня
ничего
не
чувствовать
I
need
a
remedy
Мне
нужно
лекарство
'Cause
I
hate
who
I've
become
Потому
что
я
ненавижу
то,
кем
я
стал
I
need
some
fucking
distraction
Мне
нужно
какое-то
чертово
отвлечение
Something
that
lacks
reaction
Что-то,
что
не
вызывает
реакции
Can
you
make
me,
make
me
numb?
Ты
можешь
сделать
меня,
сделать
меня
бесчувственным?
Just
make
me
numb
Просто
сделай
меня
бесчувственным
Yeah,
yeah,
yeah...
Да,
да,
да...
I've
past
the
point
of
no
return
Я
прошел
точку
невозврата
I
don't
give
a
fuck
if
you're
concerned
Мне
плевать,
если
ты
обеспокоена
I'll
do
what
I
want
Я
буду
делать
то,
что
хочу
So
don't
try
to
fight
or
stop
me
Так
что
не
пытайся
бороться
или
остановить
меня
I
co-depend
on
substance
as
medicine
Я
зависим
от
вещества
как
от
лекарства
And
when
you
take
it
away
И
когда
ты
забираешь
его
I
really
wish
that
you'd
just
back
off
Я
действительно
хочу,
чтобы
ты
просто
отстала
And
let
me
live
my
fuckin'
life
И
позволила
мне
жить
моей
гребаной
жизнью
If
I
dig
my
own
grave
Если
я
сам
рою
себе
могилу
That's
my
choice
to
be
made
Это
мой
выбор
We
both
know
one
thing's
for
sure
Мы
оба
знаем
одно
точно
I'm
always
searching
for
something
Я
всегда
ищу
что-то
That
can
make
me
feel
nothing
Что
может
заставить
меня
ничего
не
чувствовать
I
need
a
remedy
Мне
нужно
лекарство
'Cause
I
hate
who
I've
become
Потому
что
я
ненавижу
то,
кем
я
стал
I
need
some
fucking
distraction
Мне
нужно
какое-то
чертово
отвлечение
Something
that
lacks
reaction
Что-то,
что
не
вызывает
реакции
Can
you
make
me,
make
me
numb?
Ты
можешь
сделать
меня,
сделать
меня
бесчувственным?
If
karma
doesn't
kill
me
Если
карма
меня
не
убьет
What
the
fuck
will?
То
что,
черт
возьми,
убьет?
When
everything
around
you
falls
apart
Когда
все
вокруг
тебя
рухнет
Don't
say
I
didn't
warn
you
Не
говори,
что
я
тебя
не
предупреждал
You
can't
have
someone
who
won't
help
themselves
Ты
не
можешь
быть
с
тем,
кто
не
хочет
себе
помочь
Trust
me,
I'll
drag
you
down
too
Поверь
мне,
я
утяну
тебя
за
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Tom Denney, Wade Walters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.