Paroles et traduction Secrets - Half Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half Alive
Наполовину живой
I
always
heard
rumors
about
"behind
the
scenes"
Я
всегда
слышал
слухи
о
том,
что
происходит
"за
кулисами"
I
found
out
that
they're
true,
though
vicious
and
obscene
Я
узнал,
что
они
правда,
хотя
и
жестокая,
и
непристойная
I'm
giving
out
false
handshakes
until
my
wrists
break
Я
раздаю
фальшивые
рукопожатия,
пока
не
сломаю
запястья
Each
interaction
lacks
any
bit
of
passion
what
a
shame
В
каждом
взаимодействии
нет
ни
капли
страсти,
какая
жалость
I've
been
deceived
by
the
ones
that
I
held
in
such
high
acclaim
Я
был
обманут
теми,
кого
я
так
высоко
ценил
"It
is
what
it
is"
I'm
told
"Это
то,
что
есть",
- говорят
мне
It's
par
for
the
course
to
fit
their
mold
Это
в
порядке
вещей
- соответствовать
их
шаблону
Blend
in,
blend
in
to
the
mess
it's
better
to
fit
in
Впишись,
впишись
в
этот
бардак,
так
лучше
They
scream
give
in,
give
in,
give
up
what's
left
of
your
innocence
Они
кричат:
"Сдавайся,
сдавайся,
откажись
от
того,
что
осталось
от
твоей
невинности"
Ring
me
out
to
dry
Выжми
меня
досуха
Nothing
left
inside
cause
my
passion
left
me
half
alive
Ничего
не
осталось
внутри,
потому
что
моя
страсть
оставила
меня
наполовину
живым
Have
I
lost
the
fight?
Я
проиграл
бой?
Was
it
meant
to
be
or
should
I
let
this
die
Так
было
суждено,
или
я
должен
позволить
этому
умереть?
I'm
barely
hanging
dong
Я
едва
держусь
With
every
twist
this
rings
me
out
to
dry
С
каждым
поворотом
это
выжимает
меня
досуха
Should
I
let
this
die?
Должен
ли
я
позволить
этому
умереть?
I'm
lost
again
Я
снова
потерян
Should
I
blame
my
self?
Должен
ли
я
винить
себя?
What
once
was
mine
belongs
to
someone
else
То,
что
когда-то
было
моим,
теперь
принадлежит
кому-то
другому
It's
fine,
it's
fine
Все
в
порядке,
все
в
порядке
I
think
Ill
be
alright
Думаю,
я
буду
в
порядке
Just
ring
me
out
to
dry
till
there's
nothing
inside
Просто
выжми
меня
досуха,
пока
во
мне
ничего
не
останется
I've
lost
all
that
I
have
left
to
lose
to
you
Я
потерял
все,
что
мог
потерять
My
passions
now
past
tense,
but
I
just
can't
move
past
it
Мои
страсти
теперь
в
прошедшем
времени,
но
я
просто
не
могу
этого
пережить
Ring
me
out
to
dry
Выжми
меня
досуха
Nothing
left
inside
cause
my
passion
left
me
half
alive
Ничего
не
осталось
внутри,
потому
что
моя
страсть
оставила
меня
наполовину
живым
Have
I
lost
the
fight?
Я
проиграл
бой?
Was
it
meant
to
be
or
should
I
let
this
die
Так
было
суждено,
или
я
должен
позволить
этому
умереть?
I'm
barely
hanging
on
Я
едва
держусь
With
every
twist
this
rings
me
out
to
dry
С
каждым
поворотом
это
выжимает
меня
досуха
Should
I
let
this
die?
Должен
ли
я
позволить
этому
умереть?
Took
it
in
my
own
hands
made
this
a
mission
Взял
все
в
свои
руки,
сделал
это
своей
целью
Warned
before,
but
didn't
listen
Предупреждали
раньше,
но
я
не
слушал
A
week
attempt
a
failed
transmission
Слабая
попытка,
неудачная
передача
Should
it
die
or
should
I
finish?
Должно
ли
это
умереть,
или
я
должен
закончить?
Ring
me
out
to
dry
Выжми
меня
досуха
Nothing
left
inside
cause
my
passion
left
me
half
alive
Ничего
не
осталось
внутри,
потому
что
моя
страсть
оставила
меня
наполовину
живым
Have
I
lost
the
fight?
Я
проиграл
бой?
Was
it
meant
to
be
or
should
I
let
this
die
Так
было
суждено,
или
я
должен
позволить
этому
умереть?
I'm
barely
hanging
on
Я
едва
держусь
With
every
twist
this
rings
me
out
to
dry
С
каждым
поворотом
это
выжимает
меня
досуха
Should
I
let
this
die?
Должен
ли
я
позволить
этому
умереть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rogers Jr, Thomas H Denney, Andrew Wade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.