Paroles et traduction Secrets - Let Me In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
up
and
get
up
to
dismiss
this
love.
Просто
сдадимся
и
забудем
эту
любовь.
Collide
and
ignite,
we
fall
back
in
it.
Мы
столкнемся,
вспыхнем
и
снова
упадем
в
нее.
Let's
do
it
over
again.
Давай
начнем
все
сначала.
We're
running
in
circles
getting
drunk
off
the
spin.
Мы
бежим
по
кругу,
пьянея
от
этого
вращения.
Don't
give
me
the
surface,
I'll
be
under
your
skin.
Не
давай
мне
лишь
поверхность,
я
хочу
быть
под
твоей
кожей.
Come
on
let
me
in.
Давай
же,
впусти
меня.
I
can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
так.
Doubting
all
that
you
can't
ignore
that
you
hear
me.
Сомневаюсь,
что
ты
не
замечаешь,
как
я
кричу,
как
умоляю.
I'm
knocking
at
your
heart's
door.
Я
стучу
в
дверь
твоего
сердца.
Let
me
in,
let
me
in.
Впусти
меня,
впусти
меня.
I
wanna
breathe
your
fire
again.
Я
хочу
снова
вдохнуть
твое
пламя.
Let
me
in,
I
know
this
song's
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
it's
worth
the
consequence.
Но
она
стоит
последствий.
Don't
be
afraid
to
make
a
mistake.
Не
бойся
совершать
ошибки.
We're
already
falling.
Мы
уже
падаем.
Let's
make
it
worth
the
trip.
Давай
же
сделаем
этот
путь
стоящим.
Let
me
in,
I
know
this
song's
a
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
I'm
not
afraid
of
it.
Но
я
его
не
боюсь.
Give
up
and
get
up
to
dismiss
this
love.
Просто
сдадимся
и
забудем
эту
любовь.
Collide
and
ignite,
we
let
it
consume
us.
Мы
столкнемся,
вспыхнем
и
позволим
ей
поглотить
нас.
Let's
do
it
over
again.
Давай
начнем
все
сначала.
Love
doesn't
ask,
it
just
lets
itself
in.
Любовь
не
спрашивает,
она
просто
впускает
себя.
So
don't
give
me
the
surface,
I'll
be
under
your
skin.
Поэтому
не
давай
мне
лишь
поверхность,
я
хочу
быть
под
твоей
кожей.
You're
gonna
let
me
in.
Ты
впустишь
меня.
I
can't
take
it
anymore.
Я
больше
не
могу
так.
Doubting
all
that
you
can't
ignore
that
you
hear
me.
Сомневаюсь,
что
ты
не
замечаешь,
как
я
кричу,
как
умоляю.
I'm
knocking
at
your
heart's
door.
Я
стучу
в
дверь
твоего
сердца.
Let
me
in,
let
me
in.
Впусти
меня,
впусти
меня.
I
wanna
breathe
your
fire
again.
Я
хочу
снова
вдохнуть
твое
пламя.
Let
me
in,
I
know
this
song's
a
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
it's
worth
the
consequence.
Но
она
стоит
последствий.
Don't
be
afraid
to
make
a
mistake
Не
бойся
совершать
ошибки.
We're
already
falling.
Мы
уже
падаем.
Let's
make
it
worth
the
trip.
Давай
же
сделаем
этот
путь
стоящим.
Let
me
in,
I
know
this
song's
a
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
I'm
not
afraid
of
it.
Но
я
его
не
боюсь.
How
can
you
be
so
blind
with
eyes
open?
Как
ты
можешь
быть
такой
слепой
с
открытыми
глазами?
Because
you
never
stopped
to
think
about
the
things
I
say.
Потому
что
ты
никогда
не
задумывалась
о
том,
что
я
говорю.
Worse
than
the
things
that
I
do
for
you.
Хуже,
чем
то,
что
я
делаю
для
тебя.
I'll
always
try,
I'll
always
try
for
you.
Я
всегда
буду
стараться,
я
всегда
буду
стараться
для
тебя.
I'll
always
try,
I'll
always
try
and
sing
this
song.
Я
всегда
буду
стараться,
я
всегда
буду
стараться
петь
эту
песню.
Let
me
in,
let
me
in.
Впусти
меня,
впусти
меня.
I
wanna
breathe
your
fire
again.
Я
хочу
снова
вдохнуть
твое
пламя.
Let
me
in,
I
know
this
song's
a
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
it's
worth
the
consequence.
Но
она
стоит
последствий.
Don't
be
afraid
to
make
a
mistake.
Не
бойся
совершать
ошибки.
We're
already
falling.
Мы
уже
падаем.
Let's
make
it
worth
the
trip.
Давай
же
сделаем
этот
путь
стоящим.
Let
me
in,
I
know
this
song's
a
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
I'm
not
afraid
of
it.
Но
я
его
не
боюсь.
Let
me
in,
let
me
in.
Впусти
меня,
впусти
меня.
I
wanna
breathe
your
fire
again.
Я
хочу
снова
вдохнуть
твое
пламя.
Let
me
in,
I
know
this
song's
a
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
it's
worth
the
consequence.
Но
она
стоит
последствий.
Don't
be
afraid
to
make
a
mistake.
Не
бойся
совершать
ошибки.
We're
already
falling.
Мы
уже
падаем.
Let's
make
it
worth
the
trip.
Давай
же
сделаем
этот
путь
стоящим.
Let
me
in,
I
know
this
song's
a
risk,
Впусти
меня,
я
знаю,
что
эта
песня
— риск,
But
I'm
not
afraid
of
it.
Но
я
его
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Vice-maslin
Album
Secrets
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.