Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Next May
Vielleicht Nächsten Mai
This
heart
is
yours
Dieses
Herz
gehört
dir
So
take
it
as
you
please
Also
nimm
es,
wie
es
dir
gefällt
But
if
you
walk
away,
remember
Aber
wenn
du
gehst,
denk
daran
I
need
that
heart
to
breathe
Ich
brauche
dieses
Herz
zum
Atmen
I
always
try
so
hard
to
be
her
right
Ich
versuche
immer
so
sehr,
der
Richtige
für
sie
zu
sein
And
all
she
does
is
fight
the
reasons
why
Und
alles,
was
sie
tut,
ist,
gegen
die
Gründe
anzukämpfen
The
future
always
seemed
so
bright
Die
Zukunft
schien
immer
so
rosig
I
don't
know
why
she
fears
the
light
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
das
Licht
fürchtet
You
always
try
to
hide
and
cover
up
the
hurt
inside
Du
versuchst
immer,
den
Schmerz
im
Inneren
zu
verbergen
und
zu
überdecken
But
I
see
through
your
lies
Aber
ich
durchschaue
deine
Lügen
You
know
I'm
what
you
need
Du
weißt,
ich
bin
das,
was
du
brauchst
And
I
need
you
to
breathe
Und
ich
brauche
dich
zum
Atmen
So
won't
you
take
Also,
wirst
du
nicht
nehmen
This
heart
is
yours
Dieses
Herz
gehört
dir
So
take
it
as
you
please
Also
nimm
es,
wie
es
dir
gefällt
But
if
you
walk
away,
remember
Aber
wenn
du
gehst,
denk
daran
I
need
that
heart
to
breathe
Ich
brauche
dieses
Herz
zum
Atmen
Oh,
if
you've
seen
what
I've
seen
Oh,
wenn
du
gesehen
hättest,
was
ich
gesehen
habe
You
should
know
Du
solltest
wissen
You'd
know
it's
not
a
good
thing
to
let
go
Du
wüsstest,
dass
es
nicht
gut
ist,
loszulassen
Three
years
of
constant
devotion
Drei
Jahre
ständiger
Hingabe
Are
gone
with
out
destructive
emotions
Sind
mit
zerstörerischen
Emotionen
verschwunden
Our
love
that
once
was,
lays
in
waste
Unsere
einstige
Liebe
liegt
in
Trümmern
But
I
still
offer
you
Aber
ich
biete
dir
immer
noch
This
heart
is
yours
Dieses
Herz
gehört
dir
So
take
it
as
you
please
Also
nimm
es,
wie
es
dir
gefällt
But
if
you
walk
away,
remember
Aber
wenn
du
gehst,
denk
daran
I
need
that
heart
to
breathe
Ich
brauche
dieses
Herz
zum
Atmen
I
need
you
now
more
than
you
know
Ich
brauche
dich
jetzt
mehr,
als
du
denkst
Why
won't
you
come
home?
Warum
kommst
du
nicht
nach
Hause?
I
need
my
heart
to
breathe
Ich
brauche
mein
Herz
zum
Atmen
There's
a
part
of
me
that
still
can't
Es
gibt
einen
Teil
von
mir,
der
immer
noch
nicht
Sleep
at
night
without
you
in
my
sight
Nachts
schlafen
kann,
ohne
dich
zu
sehen
It's
getting
harder
and
harder
to
breathe
Es
wird
immer
schwerer
zu
atmen
The
farther
and
farther
you
get,
from
me
Je
weiter
und
weiter
du
dich
von
mir
entfernst
This
heart
is
yours
Dieses
Herz
gehört
dir
So
take
it
as
you
please
Also
nimm
es,
wie
es
dir
gefällt
But
if
you
walk
away
Aber
wenn
du
gehst
I
need
my
heart
to
breathe
Ich
brauche
mein
Herz
zum
Atmen
This
heart
is
yours
Dieses
Herz
gehört
dir
So
take
it
as
you
please
Also
nimm
es,
wie
es
dir
gefällt
But
if
you
walk
away,
remember
Aber
wenn
du
gehst,
denk
daran
I
need
my
heart
to
breathe
Ich
brauche
mein
Herz
zum
Atmen
This
heart
is
yours
Dieses
Herz
gehört
dir
So
take
it
as
you
please
Also
nimm
es,
wie
es
dir
gefällt
But
if
you
walk
away,
remember
Aber
wenn
du
gehst,
denk
daran
I
need
that
heart
to
breathe
Ich
brauche
dieses
Herz
zum
Atmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Denney, Richard Rogers, Erik Ron, Aaron Melzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.