Secrets - Rise Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Secrets - Rise Up




Rise Up
Восстань
: Hold on," my mother said.
: "Держись", - сказала моя мама.
"Don't give up on this."
"Не сдавайся."
"Go on," my lover said.
"Продолжай", - сказала моя любимая.
"You were meant for this."
"Ты создан для этого."
This is all I have.
Это все, что у меня есть.
This is all I know.
Это все, что я знаю.
I could never let it go.
Я никогда не смогу отпустить это.
All my life it's filled me up with hope.
Всю мою жизнь это наполняло меня надеждой.
I won't quit.
Я не сдамся.
This is my purpose.
Это мое предназначение.
And even through the struggles and hard times it's fucking worth it.
И даже несмотря на борьбу и трудные времена, это чертовски того стоит.
You gotta rise up.
Ты должен подняться.
Rise up.
Подняться.
Rise up.
Подняться.
You gotta fight it.
Ты должен бороться с этим.
Fight it.
Бороться.
Fight it.
Бороться.
You can't just follow.
Ты не можешь просто следовать.
Follow.
Следовать.
Follow.
Следовать.
Greatness can't arise through typical lives.
Величие не может возникнуть из обычной жизни.
It's never easy to get what you want.
Получить то, что ты хочешь, никогда не бывает легко.
Step up your drive.
Усиливай свой напор.
Throw doubt aside when you fight for what you love.
Отбрось сомнения, когда борешься за то, что любишь.
Your dreams are shot and there's a chance to give up.
Твои мечты разбиты, и есть шанс сдаться.
Don't give up.
Не сдавайся.
Show your guts.
Покажи свою смелость.
Show them what you're made of.
Покажи им, из чего ты сделан.
Overwhelmed by doubt.
Подавленный сомнениями.
Life's currents wore me down.
Жизненные потоки измотали меня.
Losing what I need found.
Потерял то, что мне нужно было найти.
I'm adrift, out of it.
Я дрейфую, вне себя.
Alone among the crowd.
Один среди толпы.
You gotta rise up.
Ты должен подняться.
Rise up.
Подняться.
Rise up.
Подняться.
You gotta fight it.
Ты должен бороться с этим.
Fight it.
Бороться.
Fight it.
Бороться.
You can't just follow.
Ты не можешь просто следовать.
Follow.
Следовать.
Follow.
Следовать.
Greatness can't arise through typical lives.
Величие не может возникнуть из обычной жизни.
You gotta rise up.
Ты должен подняться.
Rise up.
Подняться.
Rise up.
Подняться.
You gotta fight it.
Ты должен бороться с этим.
Fight it.
Бороться.
Fight it.
Бороться.
You can't just follow.
Ты не можешь просто следовать.
Follow.
Следовать.
Follow.
Следовать.
Greatness can't arise through typical lives.
Величие не может возникнуть из обычной жизни.
Hold on my mother said.
"Держись," - сказала моя мама.
Don't give up on this.
"Не сдавайся."
Go on my lover said.
"Продолжай," - сказала моя любимая.
You were meant for this.
"Ты создан для этого."
Hold on my mother said.
"Держись," - сказала моя мама.
Don't give up on this.
"Не сдавайся."
Go on my lover said.
"Продолжай," - сказала моя любимая.
You were meant for this.
"Ты создан для этого."
You gotta rise up.
Ты должен подняться.
Rise up.
Подняться.
Rise up.
Подняться.
You gotta fight it.
Ты должен бороться с этим.
Fight it.
Бороться.
Fight it.
Бороться.
You can't just follow.
Ты не можешь просто следовать.
Follow.
Следовать.
Follow.
Следовать.
Greatness can't arise through typical lives.
Величие не может возникнуть из обычной жизни.
You gotta rise up.
Ты должен подняться.
Rise up.
Подняться.
Rise up.
Подняться.
You gotta fight it.
Ты должен бороться с этим.
Fight it.
Бороться.
Fight it.
Бороться.
You can't just follow.
Ты не можешь просто следовать.
Follow.
Следовать.
Follow.
Следовать.
Greatness can't arise through typical lives.
Величие не может возникнуть из обычной жизни.





Writer(s): Tom Denney, Richard Rogers, Andrew Robert Wade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.