Secrets - Strangers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Secrets - Strangers




Strangers
Незнакомцы
We had the world, held it in our fists
Мир был у нас в руках,
But couldn't keep a grip
Но мы не смогли удержать его,
So now we're losing it
И теперь мы его теряем.
So this is where we're at?
Так вот до чего мы дошли?
Fucked up and both on the attack
Сломаны и нападаем друг на друга,
(Both on the attack)
(Нападаем друг на друга)
Two screaming lovers stuck and only wishing
Два кричащих любовника застряли, и только желают,
They could take it all back (take it all back)
Чтобы можно было все вернуть (вернуть все назад).
Only cynical, sympathy's a trait we learned to let it go
Только цинизм, сочувствие это то, что мы научились отпускать.
Spilling guts to make a mess
Выворачиваем душу наизнанку, чтобы устроить скандал.
These words have weight, they're not just threats
Эти слова имеют вес, это не просто угрозы.
The only way that this could possibly end!
Это может закончиться только одним способом!
Is with two strangers who can't even try to pretend they're friends!
Двумя незнакомцами, которые даже не пытаются притворяться друзьями!
And I'm not your friend!
И я тебе не друг!
We're not meant to be (no!)
Нам не суждено быть вместе (нет!)
We're not meant to be
Нам не суждено быть вместе.
I'm no good for you and you're worse for me
Я не гожусь для тебя, а ты для меня еще хуже.
But we're both to scared to leave
Но мы оба слишком напуганы, чтобы уйти.
We're not meant to be (no!)
Нам не суждено быть вместе (нет!)
We're not meant to be
Нам не суждено быть вместе.
We always fix it up, just to fuck it up
Мы всегда миримся, только чтобы потом все испортить.
Resent repent repeat
Обижаемся, каемся, повторяем.
So this is all that's left?
Так это все, что осталось?
Eight wasted years we can't get back
Восемь потраченных впустую лет, которые мы не можем вернуть,
(Years we can't get back)
(Которые мы не можем вернуть)
I only wish we could revise our time spent to avoid all this regret
Жаль, что мы не можем исправить прошлое, чтобы избежать всех этих сожалений,
(Avoid all this regret)
(Избежать всех этих сожалений)
But what's done is done
Но что сделано, то сделано.
The past is dead, except you won't leave it alone
Прошлое мертво, но ты не можешь оставить его в покое.
Spilling guts to make a mess
Выворачиваешь душу наизнанку, чтобы устроить скандал.
These words have weight, they're not just threats
Эти слова имеют вес, это не просто угрозы.
If time was all it took for us to grow apart!
Если бы нам нужно было только время, чтобы разлюбить друг друга!
Then I guess you never really cared for me, like you said at the start!
Тогда, наверное, ты никогда по-настоящему не заботился обо мне, как и говорил вначале!
It's clear you lied, you lied, you lied!
Понятно, что ты лгал, лгал, лгал!
But this is the last time!
Но это последний раз!
Say your goodbyes, this is my last line!
Прощайся, это моя последняя фраза!
We're not meant to be (no!)
Нам не суждено быть вместе (нет!)
We're not meant to be
Нам не суждено быть вместе.
I'm no good for you and you're worse for me
Я не гожусь для тебя, а ты для меня еще хуже.
But we're both to scared to leave
Но мы оба слишком напуганы, чтобы уйти.
We're not meant to be (no!)
Нам не суждено быть вместе (нет!)
We're not meant to be
Нам не суждено быть вместе.
We always fix it up, just to fuck it up
Мы всегда миримся, только чтобы потом все испортить.
Resent repent repeat
Обижаемся, каемся, повторяем.
Someday, you'll see, I'm not the enemy!
Однажды ты поймешь, что я не враг!
I tried, you lied!
Я пыталась, ты лгал!
It's time to leave this fucking love behind!
Пора оставить эту чертову любовь позади!
Back the fuck up off me, cause I've had it!
Отвали от меня, потому что с меня хватит!
I've had enough, but you can't seem to stop it!
С меня хватит, но ты, кажется, не можешь остановиться!
You're only trying to hold onto us!
Ты только и пытаешься удержать нас!
Because you don't know!
Потому что ты не знаешь,
Where you would go on your own!
Куда бы ты пошел без меня!
You're just a lost soul!
Ты просто потерянная душа!
We had the world, held it in our fist
Мир был у нас в руках,
But couldn't keep a grip
Но мы не смогли удержать его,
So now we're losing it
И теперь мы его теряем.
We're holding on to what's already gone
Мы держимся за то, чего уже нет.
Fighting a war, that we've already lost
Ведем войну, которую уже проиграли.
I know it hurts, I know it hurts
Я знаю, что это больно, я знаю, что больно,
I know it hurts to be alone
Я знаю, каково это быть одной.
But I think it's time, it's time to move on
Но я думаю, что пора, пора двигаться дальше.
We're not meant to be (no!)
Нам не суждено быть вместе (нет!)
We're not meant to be
Нам не суждено быть вместе.
I'm no good for you and you're worse for me
Я не гожусь для тебя, а ты для меня еще хуже.
But we're both too scared to leave
Но мы оба слишком напуганы, чтобы уйти.
We're not meant to be (no!)
Нам не суждено быть вместе (нет!)
We're not meant to be
Нам не суждено быть вместе.
We always fix it up, just to fuck it up
Мы всегда миримся, только чтобы потом все испортить.
Resent repent repeat
Обижаемся, каемся, повторяем.





Writer(s): Bob Segarini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.