Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One with No One
Der Eine ohne Niemanden
I've
been
searching
around
for
any
way
Ich
habe
überall
nach
einem
Weg
gesucht
To
figure
out
why
you
changed.
Um
herauszufinden,
warum
du
dich
verändert
hast.
Checking
every
drawer
in
my
head
Habe
jede
Schublade
in
meinem
Kopf
durchsucht
And
every
fight
that
we've
had.
Und
jeden
Streit,
den
wir
hatten.
Just
hoping
to
find
something
that
guides
you
back,
Ich
hoffte,
etwas
zu
finden,
das
dich
zurückführt,
But
I
never
find
it.
Aber
ich
finde
es
nie.
This
one's
for
my
heavy
heart,
it's
hopelessly
broken.
Das
hier
ist
für
mein
schweres
Herz,
es
ist
hoffnungslos
gebrochen.
This
goes
to
the
times
I
let
my
self
down.
Das
geht
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
mich
selbst
enttäuscht
habe.
I'll
never
get
over
them.
Ich
werde
nie
darüber
hinwegkommen.
Shout
out
cause
I'm
wasted
and
lonely
Ein
Ruf,
weil
ich
betrunken
und
einsam
bin,
With
no
one
to
embrace
me.
Mit
niemandem,
der
mich
umarmt.
I'm
sick
of
being
the
one...
Ich
habe
es
satt,
der
Eine
zu
sein...
The
one
with
no
one.
Der
Eine
ohne
Niemanden.
Still
wandering
around
for
two
weeks
now.
Wandere
immer
noch
herum,
seit
zwei
Wochen.
Stuck
here
still
trying
to
figure
it
out.
Stecke
hier
fest
und
versuche
immer
noch,
es
herauszufinden.
How
could
you
go
off
and
leave
that
way?
Wie
konntest
du
einfach
so
gehen?
Just
throw
three
years
away.
Einfach
drei
Jahre
wegwerfen.
You
stole
the
stars
from
my
nights
Du
hast
die
Sterne
aus
meinen
Nächten
gestohlen
And
blacked
out
the
sun
in
my
days.
Und
die
Sonne
aus
meinen
Tagen
verdunkelt.
Now
loves
got
me
dizzy
again
Jetzt
macht
mich
die
Liebe
wieder
schwindelig
And
I
can't
get
used
to
the
spin.
Und
ich
kann
mich
nicht
an
das
Drehen
gewöhnen.
This
one's
for
my
heavy
heart,
it's
hopelessly
broken.
Das
hier
ist
für
mein
schweres
Herz,
es
ist
hoffnungslos
gebrochen.
This
goes
to
the
times
I
let
my
self
down.
Das
geht
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
mich
selbst
enttäuscht
habe.
I'll
never
get
over
them.
Ich
werde
nie
darüber
hinwegkommen.
Shout
out
cause
I'm
wasted
and
lonely.
Ein
Ruf,
weil
ich
betrunken
und
einsam
bin.
With
no
one
to
embrace
me.
Mit
niemandem,
der
mich
umarmt.
I'm
sick
of
being
the
one.
Ich
habe
es
satt,
der
Eine
zu
sein.
The
one
with
no
one.
Der
Eine
ohne
Niemanden.
I've
done
all
that
I
can
do
to
try
and
forget
you.
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
konnte,
um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen.
It's
just
something
I
can't
do.
Es
ist
einfach
etwas,
was
ich
nicht
tun
kann.
It's
become
an
issue.
Es
ist
zu
einem
Problem
geworden.
I
don't
want
to
miss
you.
Ich
will
dich
nicht
vermissen.
I've
done
all
that
I
can
do
to
try
and
forget
you.
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
konnte,
um
zu
versuchen,
dich
zu
vergessen.
It's
just
something
I
can't
do.
Es
ist
einfach
etwas,
was
ich
nicht
tun
kann.
It's
become
an
issue.
Es
ist
zu
einem
Problem
geworden.
I
don't
want
to
miss
you.
Ich
will
dich
nicht
vermissen.
This
one's
for
my
heavy
heart,
it's
hopelessly
broken.
Das
hier
ist
für
mein
schweres
Herz,
es
ist
hoffnungslos
gebrochen.
This
goes
to
the
times
I
let
my
self
down.
Das
geht
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
mich
selbst
enttäuscht
habe.
I'll
never
get
over
them.
Ich
werde
nie
darüber
hinwegkommen.
Shout
out
cause
I'm
wasted
and
lonely.
Ein
Ruf,
weil
ich
betrunken
und
einsam
bin.
With
no
one
to
embrace
me.
Mit
niemandem,
der
mich
umarmt.
I'm
sick
of
being
the
one...
Ich
habe
es
satt,
der
Eine
zu
sein...
The
one
with
no
one
Der
Eine
ohne
Niemanden.
This
one's
for
my
heavy
heart,
it's
hopelessly
broken
(hopelessly
broken).
Das
hier
ist
für
mein
schweres
Herz,
es
ist
hoffnungslos
gebrochen
(hoffnungslos
gebrochen).
This
goes
to
the
times
I
let
my
self
down
(woh).
Das
geht
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
mich
selbst
enttäuscht
habe
(woh).
I'll
never
get
over
them.
Ich
werde
nie
darüber
hinwegkommen.
Shout
out
cause
I'm
wasted
and
lonely.
Ein
Ruf,
weil
ich
betrunken
und
einsam
bin.
With
no
one
to
embrace
me.
Mit
niemandem,
der
mich
umarmt.
I'm
sick
of
being
the
one...
Ich
habe
es
satt,
der
Eine
zu
sein...
The
one
with
no
one.
Der
Eine
ohne
Niemanden.
This
one's
for
my
heavy
heart,
it's
hopelessly
broken
(hopelessly
broken).
Das
hier
ist
für
mein
schweres
Herz,
es
ist
hoffnungslos
gebrochen
(hoffnungslos
gebrochen).
This
goes
to
the
times
I
let
my
self
down
(woh).
Das
geht
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
mich
selbst
enttäuscht
habe
(woh).
I'll
never
get
over
them.
Ich
werde
nie
darüber
hinwegkommen.
Shout
out
cause
I'm
wasted
and
lonely.
Ein
Ruf,
weil
ich
betrunken
und
einsam
bin.
With
no
one
to
embrace
me.
Mit
niemandem,
der
mich
umarmt.
I'm
sick
of
being
the
one...
Ich
habe
es
satt,
der
Eine
zu
sein...
The
one
with
no
one.
Der
Eine
ohne
Niemanden.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Denney, Richard Rogers, Andrew Robert Wade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.