Paroles et traduction Section Boyz - Don't Panic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D.d.dem
boy
there
fake
Эти
парни
фальшивка,
C.c.couldn't
be
mates
(couldn't
be
mates)
Н.н.не
могут
быть
друзьями
(не
могут
быть
друзьями)
We
need
to
escape
(skrr)
Нам
нужно
смываться
(скрр)
Bro
that
coulda
been
jakes
(nee
naw)
Братан,
это
мог
быть
Джейкс
(ну
нет)
Been
caught
pulled
smokin
the
pave
(brr)
Меня
поймали,
когда
я
курил
на
тротуаре
(брр)
She
involved
and
I
don't
normally
rave
(I
don't
normally
rave)
Она
замешана,
а
я
обычно
не
тусуюсь
(я
обычно
не
тусуюсь)
I
do
road
and
I
do
it
with
K
(K)
Я
делаю
дела,
и
я
делаю
их
с
К
(К)
She
don't
smoke
but
she
drink
all
day
(all
day)
Она
не
курит,
но
пьет
целыми
днями
(целыми
днями)
Big
back
and
the
titties
ok
(ok)
Большая
задница
и
сиськи
норм
(норм)
She
givin
hmm
she
can
never
be
bae
(hmm)
Она
даёт,
хмм,
но
она
никогда
не
будет
моей
(хмм)
Touch
bro
dump
out
yo
whole
face
Тронь
братана,
снесу
твою
рожу
My
joint
team
home
so
is
Kane
(so
is
Kane)
Моя
команда
дома,
как
и
Кейн
(как
и
Кейн)
Bro
had
the
trees
for
the
trade
(boi)
У
братана
была
трава
на
продажу
(эй)
I
make
dollar
in
the
phone
everyday
(ring
ring...
ring
ring)
Я
делаю
бабки
по
телефону
каждый
день
(дринь-дринь...
дринь-дринь)
Woke
up
the
spaceship
that's
a
plane
(frr)
Проснулся
в
космическом
корабле,
это
самолет
(фрр)
Feel
fresh
I
play
them
in
a
game
Чувствую
себя
свежо,
я
обыграю
их
в
любой
игре
I.I.I'm
like
no
don't
panic
Я.я.я
как
бы,
не
паникуй
Slow
dough
from
an
old
steal
baggin
Легкие
деньги
из
старого
мешка
с
награбленным
Bang
bang
and
your
soul
can't
grab
it
(grab)
Бах-бах,
и
твоя
душа
не
сможет
это
схватить
(схватить)
Whip
it
out
like
go
go
gadget
Выхватываю
это,
как
Инспектор
Гаджет
Get
our
O's
sold
you
got
no
dough
niggas
can't
be
trappin
(wha
you
talkin
bout)
Продаем
всё,
у
тебя
нет
бабок,
ниггеры
не
могут
торговать
(о
чем
ты
говоришь)
I'm
like
coco
in
the
Pyrex
when
it's
mixed
with
magic
Я
как
кокос
в
Пирексе,
смешанный
с
магией
I
get
shit
crackin
and
I
combat
harder
Я
начинаю
действовать
и
сражаюсь
сильнее
Feds
in
my
rear-view
move
faster
Федералы
в
зеркале
заднего
вида,
жми
на
газ
Found
a
lowkey
spot
then
we
park
up
Нашли
тихое
местечко,
припарковались
Tryna
get
a
kilo
right
after
Пытаемся
достать
килограммчик
Man
[?]
and
my
Ps
low
but
now
I
got
green
like
CeeLo
(wha
you
talkin
bout)
Чувак
[?]
и
мои
бабки
на
нуле,
но
теперь
у
меня
зелени,
как
у
Си
Ло
(о
чем
ты
говоришь)
Niggas
can't
try
me
like
[?]
(wha
you
talkin
bout)
when
I
had
more
shots
than
a
free-throw
(ahh)
Ниггеры
не
могут
проверить
меня,
как
[?]
(о
чем
ты
говоришь),
когда
у
меня
было
больше
выстрелов,
чем
штрафных
бросков
(ах)
Niggas
know
how
we
roll
(how
we
roll)
Ниггеры
знают,
как
мы
действуем
(как
мы
действуем)
Man
[?]
sippin
out
their
own
pre-roll
(pre-roll)
Чувак
[?]
потягивает
свой
собственный
косячок
(косячок)
Me
and
my
[?]
goes
ground
[?]
in
the
[?]
(the
[?])
Мы
с
моими
[?]
идем
по
земле
[?]
в
[?]
([?])
They
don't
really
see
it
though
don't
panic
(don't
panic)
Они
на
самом
деле
не
понимают,
не
паникуй
(не
паникуй)
Strai.strai.strai.Staight
cash
I
stack
it
and
splash
it
(splash)
Чи.чи.чи.Чистые
деньги,
я
их
коплю
и
трачу
(трачу)
Mash
[?]
then
I'm
gone
like
magic
(neeeww)
Размазываю
[?]
и
исчезаю,
как
фокусник
(вжух)
When
I
see
dem
man
there
they
panic
Когда
я
вижу
этих
парней,
они
паникуют
Touch
my
Gs
they
lookin'a
get
tragic
Тронут
моих
корешей,
пожалеют
(ррра)
Hands
on
a
stick
assure
man
have
it
(raa)
in
a
manual
with
an
automatic
(raa)
Руки
на
руле,
уверяю,
чувак
получит
(ррра)
на
механике
с
автоматом
(ррра)
Figure
won't
roll
up
like
a
big
spliff
big
450
yeah
that'll
do
damage
(skrr)
Фигура
не
свернется,
как
большой
косяк,
большой
450,
да,
это
нанесет
ущерб
(скрр)
Trap
through
the
day
and
the
night
Ps
addin
up
Ловушки
днем
и
ночью,
бабки
капают
Peng
gyal
cat
for
the
pipe
she
an
addict
(ahh)
Красивая
кошечка
для
трубки,
она
наркоманка
(ах)
Dig
that
[?]
she
ain't
gettin
up
dog
I
been
up
in
the
field
like
Carrick
(eyy)
Выкопай
это
[?],
она
не
встанет,
детка,
я
был
в
поле,
как
Кэррик
(эйй)
Act
on
the
net
like
they
wanna
come
front
man
(wha)
talkin
bout
beef
but
I
know
they
won't
back
it
(sure)
Выпендриваются
в
сети,
как
будто
хотят
выпендриться,
чувак
(чё)
говорят
о
говядине,
но
я
знаю,
что
они
не
отступят
(конечно)
Green
light
see
I
roll
with
it
in
traffic
man'a
get
[?]
Зеленый
свет,
видишь,
я
качу
с
ним
в
пробке,
чувак
получит
[?]
Them
men
are
Section
Эти
парни
из
Секции
Them
men
are
wierdos
Эти
парни
чокнутые
Them
men
got
bare
hoes
У
этих
парней
куча
телок
Them
men
are
booky
Эти
парни
мошенники
Them
men
are
actors
Эти
парни
актеры
Them
are
washed
up
Они
выдохлись
Them
men
are
old
now
Эти
парни
уже
старые
Them
men
salute
me
Эти
парни
салютуют
мне
2 pack
man
I
got
juicy
2 пакета,
чувак,
у
меня
сочные
Piff
buds
let
the
pack
look
juicy
Шишки,
пусть
пачка
выглядит
сочной
Spit
truly
clips
or
a
movie
Читаю
правду,
клипы
или
фильм
Lift
a
machine
when
I
do
me
groupie
Поднимаю
машину,
когда
делаю
свою
фанатку
I
get
gyal
never
get
roofie
Я
получаю
девушку,
никогда
не
получаю
крышу
I
dig
down
never
been
coochy
Я
копаю
глубоко,
никогда
не
был
трусом
Man'a
been
round
kinda
big
so
it
sticks
out
Чувак
был
рядом,
вроде
большой,
так
что
это
выделяется
When
I
stand
up
man
sit
down
Когда
я
встаю,
чувак
садится
Tryna
go
collect
the
[?]
now
truly
Пытаюсь
забрать
[?]
сейчас
по-настоящему
I'd
do
me
I
ain't
got
prove
me
Я
бы
сделал
свое
дело,
мне
не
нужно
доказывать
Don't
panic
don't
[?]
man
grab
it
Не
паникуй,
не
[?]
чувак,
хватай
It's
just
if
it
ain't
where
man
is
Это
просто,
если
это
не
там,
где
чувак
Niggas
know
how
we
roll
(how
we
roll)
Ниггеры
знают,
как
мы
действуем
(как
мы
действуем)
Man
[?]
sippin
out
their
own
pre-roll
(pre-roll)
Чувак
[?]
потягивает
свой
собственный
косячок
(косячок)
Me
and
my
[?]
goes
ground
everywhere
and
on
the
[?]
(the
[?])
Мы
с
моими
[?]
идем
по
земле
везде
и
на
[?]
([?])
They
don't
really
see
it
though
don't
panic
(don't
panic)
Они
на
самом
деле
не
понимают,
не
паникуй
(не
паникуй)
Niggas
know
how
we
roll
(how
we
roll)
Ниггеры
знают,
как
мы
действуем
(как
мы
действуем)
Man
[?]
sippin
out
their
own
pre-roll
(pre-roll)
Чувак
[?]
потягивает
свой
собственный
косячок
(косячок)
Me
and
my
[?]
goes
ground
everywhere
and
on
the
[?]
(the
[?])
Мы
с
моими
[?]
идем
по
земле
везде
и
на
[?]
([?])
They
don't
really
see
it
though
don't
panic
(don't
panic)
Они
на
самом
деле
не
понимают,
не
паникуй
(не
паникуй)
(Huh!)
Feelin
like
Ricky
(Ха!)
Чувствую
себя
Рикки
Lookin
like
Biggie
(huh!)
Выгляжу,
как
Бигги
(ха!)
Man'a
love
the
city
Чувак
любит
город
Can't
you
see
my
grizzy
(huh!)
man'a
stay
busy
Разве
ты
не
видишь
мой
гризли
(ха!)
чувак
занят
Man
a
businessman
tryna
get
Lizzy
(huh!)
Чувак
бизнесмен,
пытается
заполучить
Лиззи
(ха!)
Gyal
from
Bricky
yes
she
want
a
quickie
Девушка
из
Брикси,
да,
она
хочет
быстрого
перепихона
Don't
be
silly
course
she
got
the
willy
Не
будь
глупой,
конечно,
у
нее
есть
вилли
Backs
tryna
kissy
for
my
[?]
(wah!)
call
it
back
to
Bricky
Задницы
пытаются
поцеловать
мой
[?]
(вау!)
зови
это
обратно
в
Брикси
Where
she
get
lippy
(huh!)
Где
она
грубит
(ха!)
I
tell
her
get
lickey
(huh!)
Я
говорю
ей,
получи
лиззи
(ха!)
Man'a
not
picky
(uh!)
man'a
get
sippy
(uh!)
Чувак
не
привередлив
(ух!)
чувак
хочет
пить
(ух!)
Told
her
do
road
so
she
tips
on
a
tippy
(wah!)
Сказал
ей
делать
дорогу,
чтобы
она
давала
чаевые
на
чайнике
(вау!)
Man'a
take
the
mic'y
shut
yours
quickly
(HUH!)
Чувак
берет
микрофон,
закрой
свой
скорее
(ХА!)
Man'a
not
pick
me
[?]
like
a
gypsy
(wah!)
Чувак
не
выбирает
меня
[?]
как
цыганка
(вау!)
Please
don't
mix
me
bottle
of
whiskey
(wah!)
Пожалуйста,
не
смешивай
меня
с
бутылкой
виски
(вау!)
Man'a
get
tipsy
late
night
risky
(huh!)
Чувак
напивается,
поздняя
ночь
рискованна
(ха!)
Rounded
off
fifty
tryna
make
history
(huh!)
Округлил
пятьдесят,
пытаясь
войти
в
историю
(ха!)
Like
Frenchy
I
tell
em
don't
panic
(ha)
Как
Френчи,
я
говорю
им
не
паниковать
(ха)
Work
dirt
if
you
be
what
I'm
baggin
(uh)
Работай
грязно,
если
ты
то,
что
я
упаковываю
(ух)
[?]
6 pack
what
I'm
packin
(blaw)
[?]
6 пачек,
что
я
упаковываю
(бах)
Put
your
hands
on
my
friend
Положи
свои
руки
на
моего
друга
Then
its
hands
on
Tray
when
the
trade
turn
you
over
like
a
hand
stand
Тогда
это
руки
на
Трее,
когда
сделка
переворачивает
тебя,
как
стойка
на
руках
She
give
it
up
and
uck
cause
I'm
handsome
Она
сдается
и
трахается,
потому
что
я
красивый
Gimme
a
brick
watch
how
quick
I
get
that
gone
(gone)
Дай
мне
кирпич,
смотри,
как
быстро
я
его
уберу
(уберу)
I'm
on
the
mix
like
Ra
on
magic
(woo)
Я
на
миксе,
как
Ра
на
магии
(вуу)
No
speed
no
[?]
that
mean
she
just
landed
Ни
скорости,
ни
[?]
это
значит,
она
только
что
приземлилась
6 shots
on
the
West
might
be
East
where
your
landin
6 выстрелов
на
Западе,
может
быть,
Восток,
где
ты
приземлишься
I'm
in
[?]
gettin
dough
off
a
package
Я
в
[?]
получаю
деньги
за
посылку
I'm
with
bud
wizzin
round
[?]
dark
tits
(errr)
Я
с
малышкой,
кружащейся
вокруг
[?]
темные
сиськи
(эррр)
When
I
dig
it
said
they
could
[?]
like
a
cactus
Когда
я
копаю,
сказал,
что
они
могут
[?]
как
кактус
Lights
camera
action
watch
these
actors
Свет,
камера,
мотор,
смотри
на
этих
актеров
I
gotta
take
a
seat
the
niggas
funny
like
a
stand
up
Мне
нужно
сесть,
ниггеры
смешные,
как
стендап
Niggas
know
how
we
roll
(how
we
roll)
Ниггеры
знают,
как
мы
действуем
(как
мы
действуем)
Man
[?]
sippin
out
their
own
pre-roll
(pre-roll)
Чувак
[?]
потягивает
свой
собственный
косячок
(косячок)
Me
and
my
[?]
goes
ground
everywhere
and
on
the
[?]
(the
[?])
Мы
с
моими
[?]
идем
по
земле
везде
и
на
[?]
([?])
They
don't
really
see
it
though
don't
panic
(don't
panic)
Они
на
самом
деле
не
понимают,
не
паникуй
(не
паникуй)
Niggas
know
how
we
roll
(how
we
roll)
Ниггеры
знают,
как
мы
действуем
(как
мы
действуем)
Man
[?]
sippin
out
their
own
pre-roll
(pre-roll)
Чувак
[?]
потягивает
свой
собственный
косячок
(косячок)
Me
and
my
[?]
goes
ground
everywhere
and
on
the
[?]
(the
[?])
Мы
с
моими
[?]
идем
по
земле
везде
и
на
[?]
([?])
They
don't
really
see
it
though
don't
panic
(don't
panic)
Они
на
самом
деле
не
понимают,
не
паникуй
(не
паникуй)
How
we
roll
(we
roll...
we
roll)
Как
мы
действуем
(мы
действуем...
мы
действуем)
Pre-roll
(pre-roll...
pre-roll)
Предварительный
прокат
(предварительный
прокат...
предварительный
прокат)
In
the
[?]
([?])
В
[?]
([?])
They
see
it.they
see
it
(they
see
it...
they
see
it)
Они
видят
это.они
видят
это
(они
видят
это...
они
видят
это)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradley George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.