Section Boyz - Don't Panic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Section Boyz - Don't Panic




Don't Panic
Не паникуй
D.d.dem boy there fake
Эти парни фальшивка,
C.c.couldn't be mates (couldn't be mates)
Н.н.не могут быть друзьями (не могут быть друзьями)
We need to escape (skrr)
Нам нужно смываться (скрр)
Bro that coulda been jakes (nee naw)
Братан, это мог быть Джейкс (ну нет)
Been caught pulled smokin the pave (brr)
Меня поймали, когда я курил на тротуаре (брр)
She involved and I don't normally rave (I don't normally rave)
Она замешана, а я обычно не тусуюсь обычно не тусуюсь)
I do road and I do it with K (K)
Я делаю дела, и я делаю их с К (К)
She don't smoke but she drink all day (all day)
Она не курит, но пьет целыми днями (целыми днями)
Big back and the titties ok (ok)
Большая задница и сиськи норм (норм)
She givin hmm she can never be bae (hmm)
Она даёт, хмм, но она никогда не будет моей (хмм)
Touch bro dump out yo whole face
Тронь братана, снесу твою рожу
My joint team home so is Kane (so is Kane)
Моя команда дома, как и Кейн (как и Кейн)
Bro had the trees for the trade (boi)
У братана была трава на продажу (эй)
I make dollar in the phone everyday (ring ring... ring ring)
Я делаю бабки по телефону каждый день (дринь-дринь... дринь-дринь)
Woke up the spaceship that's a plane (frr)
Проснулся в космическом корабле, это самолет (фрр)
Feel fresh I play them in a game
Чувствую себя свежо, я обыграю их в любой игре
I.I.I'm like no don't panic
Я.я.я как бы, не паникуй
Slow dough from an old steal baggin
Легкие деньги из старого мешка с награбленным
Bang bang and your soul can't grab it (grab)
Бах-бах, и твоя душа не сможет это схватить (схватить)
Whip it out like go go gadget
Выхватываю это, как Инспектор Гаджет
Get our O's sold you got no dough niggas can't be trappin (wha you talkin bout)
Продаем всё, у тебя нет бабок, ниггеры не могут торговать чем ты говоришь)
I'm like coco in the Pyrex when it's mixed with magic
Я как кокос в Пирексе, смешанный с магией
I get shit crackin and I combat harder
Я начинаю действовать и сражаюсь сильнее
Feds in my rear-view move faster
Федералы в зеркале заднего вида, жми на газ
Found a lowkey spot then we park up
Нашли тихое местечко, припарковались
Tryna get a kilo right after
Пытаемся достать килограммчик
Man [?] and my Ps low but now I got green like CeeLo (wha you talkin bout)
Чувак [?] и мои бабки на нуле, но теперь у меня зелени, как у Си Ло чем ты говоришь)
Niggas can't try me like [?] (wha you talkin bout) when I had more shots than a free-throw (ahh)
Ниггеры не могут проверить меня, как [?] чем ты говоришь), когда у меня было больше выстрелов, чем штрафных бросков (ах)
Niggas know how we roll (how we roll)
Ниггеры знают, как мы действуем (как мы действуем)
Man [?] sippin out their own pre-roll (pre-roll)
Чувак [?] потягивает свой собственный косячок (косячок)
Me and my [?] goes ground [?] in the [?] (the [?])
Мы с моими [?] идем по земле [?] в [?] ([?])
They don't really see it though don't panic (don't panic)
Они на самом деле не понимают, не паникуй (не паникуй)
Strai.strai.strai.Staight cash I stack it and splash it (splash)
Чи.чи.чи.Чистые деньги, я их коплю и трачу (трачу)
Mash [?] then I'm gone like magic (neeeww)
Размазываю [?] и исчезаю, как фокусник (вжух)
When I see dem man there they panic
Когда я вижу этих парней, они паникуют
Touch my Gs they lookin'a get tragic
Тронут моих корешей, пожалеют (ррра)
Hands on a stick assure man have it (raa) in a manual with an automatic (raa)
Руки на руле, уверяю, чувак получит (ррра) на механике с автоматом (ррра)
Figure won't roll up like a big spliff big 450 yeah that'll do damage (skrr)
Фигура не свернется, как большой косяк, большой 450, да, это нанесет ущерб (скрр)
Trap through the day and the night Ps addin up
Ловушки днем и ночью, бабки капают
Peng gyal cat for the pipe she an addict (ahh)
Красивая кошечка для трубки, она наркоманка (ах)
Dig that [?] she ain't gettin up dog I been up in the field like Carrick (eyy)
Выкопай это [?], она не встанет, детка, я был в поле, как Кэррик (эйй)
Act on the net like they wanna come front man (wha) talkin bout beef but I know they won't back it (sure)
Выпендриваются в сети, как будто хотят выпендриться, чувак (чё) говорят о говядине, но я знаю, что они не отступят (конечно)
Green light see I roll with it in traffic man'a get [?]
Зеленый свет, видишь, я качу с ним в пробке, чувак получит [?]
Them men are Section
Эти парни из Секции
Them men are wierdos
Эти парни чокнутые
Them men got bare hoes
У этих парней куча телок
Them men are booky
Эти парни мошенники
Them men are actors
Эти парни актеры
Them are washed up
Они выдохлись
Them men are old now
Эти парни уже старые
Them men salute me
Эти парни салютуют мне
2 pack man I got juicy
2 пакета, чувак, у меня сочные
Piff buds let the pack look juicy
Шишки, пусть пачка выглядит сочной
Spit truly clips or a movie
Читаю правду, клипы или фильм
Lift a machine when I do me groupie
Поднимаю машину, когда делаю свою фанатку
I get gyal never get roofie
Я получаю девушку, никогда не получаю крышу
I dig down never been coochy
Я копаю глубоко, никогда не был трусом
Man'a been round kinda big so it sticks out
Чувак был рядом, вроде большой, так что это выделяется
When I stand up man sit down
Когда я встаю, чувак садится
Tryna go collect the [?] now truly
Пытаюсь забрать [?] сейчас по-настоящему
I'd do me I ain't got prove me
Я бы сделал свое дело, мне не нужно доказывать
Don't panic don't [?] man grab it
Не паникуй, не [?] чувак, хватай
It's just if it ain't where man is
Это просто, если это не там, где чувак
Niggas know how we roll (how we roll)
Ниггеры знают, как мы действуем (как мы действуем)
Man [?] sippin out their own pre-roll (pre-roll)
Чувак [?] потягивает свой собственный косячок (косячок)
Me and my [?] goes ground everywhere and on the [?] (the [?])
Мы с моими [?] идем по земле везде и на [?] ([?])
They don't really see it though don't panic (don't panic)
Они на самом деле не понимают, не паникуй (не паникуй)
Niggas know how we roll (how we roll)
Ниггеры знают, как мы действуем (как мы действуем)
Man [?] sippin out their own pre-roll (pre-roll)
Чувак [?] потягивает свой собственный косячок (косячок)
Me and my [?] goes ground everywhere and on the [?] (the [?])
Мы с моими [?] идем по земле везде и на [?] ([?])
They don't really see it though don't panic (don't panic)
Они на самом деле не понимают, не паникуй (не паникуй)
(Huh!) Feelin like Ricky
(Ха!) Чувствую себя Рикки
Lookin like Biggie (huh!)
Выгляжу, как Бигги (ха!)
Man'a love the city
Чувак любит город
Can't you see my grizzy (huh!) man'a stay busy
Разве ты не видишь мой гризли (ха!) чувак занят
Man a businessman tryna get Lizzy (huh!)
Чувак бизнесмен, пытается заполучить Лиззи (ха!)
Gyal from Bricky yes she want a quickie
Девушка из Брикси, да, она хочет быстрого перепихона
Don't be silly course she got the willy
Не будь глупой, конечно, у нее есть вилли
Backs tryna kissy for my [?] (wah!) call it back to Bricky
Задницы пытаются поцеловать мой [?] (вау!) зови это обратно в Брикси
Where she get lippy (huh!)
Где она грубит (ха!)
I tell her get lickey (huh!)
Я говорю ей, получи лиззи (ха!)
Man'a not picky (uh!) man'a get sippy (uh!)
Чувак не привередлив (ух!) чувак хочет пить (ух!)
Told her do road so she tips on a tippy (wah!)
Сказал ей делать дорогу, чтобы она давала чаевые на чайнике (вау!)
Man'a take the mic'y shut yours quickly (HUH!)
Чувак берет микрофон, закрой свой скорее (ХА!)
Man'a not pick me [?] like a gypsy (wah!)
Чувак не выбирает меня [?] как цыганка (вау!)
Please don't mix me bottle of whiskey (wah!)
Пожалуйста, не смешивай меня с бутылкой виски (вау!)
Man'a get tipsy late night risky (huh!)
Чувак напивается, поздняя ночь рискованна (ха!)
Rounded off fifty tryna make history (huh!)
Округлил пятьдесят, пытаясь войти в историю (ха!)
Like Frenchy I tell em don't panic (ha)
Как Френчи, я говорю им не паниковать (ха)
Work dirt if you be what I'm baggin (uh)
Работай грязно, если ты то, что я упаковываю (ух)
[?] 6 pack what I'm packin (blaw)
[?] 6 пачек, что я упаковываю (бах)
Put your hands on my friend
Положи свои руки на моего друга
Then its hands on Tray when the trade turn you over like a hand stand
Тогда это руки на Трее, когда сделка переворачивает тебя, как стойка на руках
She give it up and uck cause I'm handsome
Она сдается и трахается, потому что я красивый
Gimme a brick watch how quick I get that gone (gone)
Дай мне кирпич, смотри, как быстро я его уберу (уберу)
I'm on the mix like Ra on magic (woo)
Я на миксе, как Ра на магии (вуу)
No speed no [?] that mean she just landed
Ни скорости, ни [?] это значит, она только что приземлилась
6 shots on the West might be East where your landin
6 выстрелов на Западе, может быть, Восток, где ты приземлишься
I'm in [?] gettin dough off a package
Я в [?] получаю деньги за посылку
I'm with bud wizzin round [?] dark tits (errr)
Я с малышкой, кружащейся вокруг [?] темные сиськи (эррр)
When I dig it said they could [?] like a cactus
Когда я копаю, сказал, что они могут [?] как кактус
Lights camera action watch these actors
Свет, камера, мотор, смотри на этих актеров
I gotta take a seat the niggas funny like a stand up
Мне нужно сесть, ниггеры смешные, как стендап
Niggas know how we roll (how we roll)
Ниггеры знают, как мы действуем (как мы действуем)
Man [?] sippin out their own pre-roll (pre-roll)
Чувак [?] потягивает свой собственный косячок (косячок)
Me and my [?] goes ground everywhere and on the [?] (the [?])
Мы с моими [?] идем по земле везде и на [?] ([?])
They don't really see it though don't panic (don't panic)
Они на самом деле не понимают, не паникуй (не паникуй)
Niggas know how we roll (how we roll)
Ниггеры знают, как мы действуем (как мы действуем)
Man [?] sippin out their own pre-roll (pre-roll)
Чувак [?] потягивает свой собственный косячок (косячок)
Me and my [?] goes ground everywhere and on the [?] (the [?])
Мы с моими [?] идем по земле везде и на [?] ([?])
They don't really see it though don't panic (don't panic)
Они на самом деле не понимают, не паникуй (не паникуй)
How we roll (we roll... we roll)
Как мы действуем (мы действуем... мы действуем)
Pre-roll (pre-roll... pre-roll)
Предварительный прокат (предварительный прокат... предварительный прокат)
In the [?] ([?])
В [?] ([?])
They see it.they see it (they see it... they see it)
Они видят это.они видят это (они видят это... они видят это)





Writer(s): Bradley George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.