Paroles et traduction Section Pull Up feat. DJ Mike One - Comme dab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Section
Pull
Up
Section
Pull
Up
Qui
t'a
dit
que
la
France
n'allait
pas
bouger
sur
ce
son
Who
told
you
France
wouldn't
move
to
this
sound
On
arrive
comme
d'hab'
(on
arrive
comme
d'hab')
We're
coming
in
like
always
(we're
coming
in
like
always)
Ekoti
té
(ekoti
té)
Listen
up
(listen
up)
Lâche,
lâche
ta
moula
(lâche
ta
moula)
Drop,
drop
your
cash
(drop
your
cash)
J'ai,
j'ai
dit
saute
en
l'air
(saute,
saute,
saute)
I,
I
said
jump
in
the
air
(jump,
jump,
jump)
Maintenant
casse
Now
break
it
down
On
arrive
comme
d'hab'
(on
arrive
comme
d'hab')
We're
coming
in
like
always
(we're
coming
in
like
always)
Ekoti
té
(ekoti
té)
Listen
up
(listen
up)
Lâche,
lâche
ta
moula
(lâche
ta
moula)
Drop,
drop
your
cash
(drop
your
cash)
J'ai,
j'ai
dit
saute
en
l'air
(saute,
saute,
saute)
I,
I
said
jump
in
the
air
(jump,
jump,
jump)
Maintenant
casse
Now
break
it
down
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
toléga,
toléga,
toléga
We
break
it
down,
girl,
girl,
girl
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse
en
gata
We
break
it
down
hard
Tu
pensais
qu'on
n'allait
pas
l'faire
You
thought
we
wouldn't
do
it
Moi
j'te
dis
juste
qu'on
va
les
faire
taire
I'm
just
telling
you
we're
gonna
silence
them
Certains
pensaient
qu'on
allait
pas
l'faire
Some
thought
we
wouldn't
do
it
Moi
j'te
dis
juste
qu'on
va
les
faire
taire
I'm
just
telling
you
we're
gonna
silence
them
De
Paname
à
Rio,
on
vient
les
ambiancer
From
Paris
to
Rio,
we're
here
to
get
the
party
going
Ah
levez
les
mains,
ah
croisez
les
mains
Ah
raise
your
hands,
ah
cross
your
hands
Ah
baissez-les,
baissez-les,
baissez-les
Ah
lower
them,
lower
them,
lower
them
Baissez-les,
baissez-les,
baissez-les
Lower
them,
lower
them,
lower
them
On
arrive
comme
d'hab'
(on
arrive
comme
d'hab')
We're
coming
in
like
always
(we're
coming
in
like
always)
Ekoti
té
(ekoti
té)
Listen
up
(listen
up)
Lâche,
lâche
ta
moula
(lâche
ta
moula)
Drop,
drop
your
cash
(drop
your
cash)
J'ai,
j'ai
dit
saute
en
l'air
(saute,
saute,
saute)
I,
I
said
jump
in
the
air
(jump,
jump,
jump)
Maintenant
casse
Now
break
it
down
On
arrive
comme
d'hab'
(on
arrive
comme
d'hab')
We're
coming
in
like
always
(we're
coming
in
like
always)
Ekoti
té
(ekoti
té)
Listen
up
(listen
up)
Lâche,
lâche
ta
moula
(lâche
ta
moula)
Drop,
drop
your
cash
(drop
your
cash)
J'ai,
j'ai
dit
saute
en
l'air
(saute,
saute,
saute)
I,
I
said
jump
in
the
air
(jump,
jump,
jump)
Maintenant
casse
Now
break
it
down
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
toléga,
toléga,
toléga
We
break
it
down,
girl,
girl,
girl
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse
en
gata
We
break
it
down
hard
Hop,
hop,
hop,
hop
Hop,
hop,
hop,
hop
Qui
t'a
dit
qu'on
était
deux
Who
told
you
there
were
two
of
us
Après
saute
en
l'air,
on
arrive
en
ce-for
After
jumping
in
the
air,
we're
coming
in
strong
Hop,
hop,
hop,
hop
Hop,
hop,
hop,
hop
Qui
est
là
en
tête
à
tête
Who's
here
head
to
head
Rappelez,
rappelez-moi
tous
les
renforts
Call,
call
me
all
the
reinforcements
On
sait
qui
qui
se
tape
mais
la
machine
est
lancée
(oui)
We
know
who's
fighting
but
the
machine
is
launched
(yes)
On
peut
plus
reculer
devant
les
attentes
We
can
no
longer
back
down
from
expectations
Mais
quand
tu
commences
à
nous
voir,
tu
réfléchis
But
when
you
start
to
see
us,
you
think
twice
Rien
que
tu
vas
bêler,
moi
j'te
mets
en
attente
Just
try
to
talk
back,
I'll
put
you
on
hold
On
arrive
comme
d'hab'
(on
arrive
comme
d'hab')
We're
coming
in
like
always
(we're
coming
in
like
always)
Ekoti
té
(ekoti
té)
Listen
up
(listen
up)
Lâche,
lâche
ta
moula
(lâche
ta
moula)
Drop,
drop
your
cash
(drop
your
cash)
J'ai,
j'ai
dit
saute
en
l'air
(saute,
saute,
saute)
I,
I
said
jump
in
the
air
(jump,
jump,
jump)
Maintenant
casse
Now
break
it
down
On
arrive
comme
d'hab'
(on
arrive
comme
d'hab')
We're
coming
in
like
always
(we're
coming
in
like
always)
Ekoti
té
(ekoti
té)
Listen
up
(listen
up)
Lâche,
lâche
ta
moula
(lâche
ta
moula)
Drop,
drop
your
cash
(drop
your
cash)
J'ai,
j'ai
dit
saute
en
l'air
(saute,
saute,
saute)
I,
I
said
jump
in
the
air
(jump,
jump,
jump)
Maintenant
casse
Now
break
it
down
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
toléga,
toléga,
toléga
We
break
it
down,
girl,
girl,
girl
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse,
casse
We
break
it
down,
break
it
down
Avance,
avance
Move
forward,
move
forward
On
casse
en
gata
We
break
it
down
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VITAA, STROMAE, JOHN MAMANN, JONATHAN MAMAN (JOHN MAMANN)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.