Sects Rx - Red Pill Blue Pill - Extended - traduction des paroles en russe




Red Pill Blue Pill - Extended
Красная таблетка Синяя таблетка - Расширенная
I take the red pill blue pill
Я принимаю красную таблетку синюю таблетку
Purple and the black
Фиолетовую и черную
I take the whole damn bottle
Я выпиваю всю чертову бутылку
And I'm not giving them back
И не собираюсь ее возвращать
Tipping back the jack
Отхлебываю из фляжки
In the Crack shack relax
В притоне расслабляюсь
Sitting on the Crack of my ass
Сижу на трещине своей задницы
Ready for impact
Готов к удару
I'm Alice's rabbit
Я кролик Алисы
Late to the party that started already
Опоздал на вечеринку, которая уже началась
An obnoxious monster
Назойливый монстр
Kill the box office like Freddy
Уничтожаю кассу, как Фредди
I'm a colossus of promiscuous
Я колосс распущенности
Awesomeness come get it
Восхитительность, иди сюда и получи
I Cause your consciousness
Я вызываю твое сознание
And proportion to drift of a bit
И немного сдвигаю пропорции
I'm destructive
Я разрушителен
Some may say counterproductive
Некоторые могут сказать, что это непродуктивно
Hunting the destruction
Охочусь за разрушением
Of your corrupt injustice
Твоей коррумпированной несправедливости
I distrust society
Я не доверяю обществу
So many find seductive
Так многие находят соблазнительным
Your deceptive impulse
Твой обманчивый импульс
Is repulsive
Отвратителен
I won't be held captive
Я не буду пленником
To combative interactions
Враждебных взаимодействий
Social medial is what happens
Социальные сети - это то, что происходит
When the masses get distracted
Когда массы отвлекаются
They keep pushing buttons
Они продолжают нажимать кнопки
Trying to see what happens
Пытаясь посмотреть, что произойдет
So I extract myself
Поэтому я извлекаю себя
From these factions
Из этих фракций
That your trapped in
В которых ты застрял
I take it back to basics
Я возвращаюсь к основам
Try to find what I need
Пытаюсь найти то, что мне нужно
A shelter over head
Крышу над головой
A floor under my feet
Пол под ногами
Something to eat and heat
Что-нибудь поесть и согреться
And somewhere that I can sleep
И где-нибудь поспать
Scarcity is a terrible tyranny
Нехватка - это ужасная тирания
A tragedy
Трагедия





Writer(s): Matticus Machinist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.