Security - Retta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Security - Retta




Retta
Retta
Prova a prenderci
Try to catch us
Mi chiama, "Gengar, pronto, due cose
He calls me, "Gengar, ready, two things
Siamo in dieci sotto, porta tutto e scendi veloce" (veloce)
We're ten below, bring everything and come down fast" (fast)
Resta zitto senza muove' le corde
Stay quiet without moving the strings
Mio fra' spoglia il tuo senza che se ne accorge (senza che se ne accorge)
My brother, undress yours without him noticing (without him noticing)
Stai parlando coi miei? Resta calmo
Are you talking to mine? Stay calm
Fai un giro sotto, poi altri 30 in più se rompi il cazzo
Take a spin below, then another 30 more if you break my balls
Resti sotto da qui fino a quale anno?
Are you staying here from now until what year?
Tu che parli dei miei con quella faccia da bastardo
You who talk about mine with that bastard's face
Chiedi al mio amico se c'ha tempo per darti retta
Ask my friend if he has time to pay attention to you
Stiamo muovendo cose per andare in vetta
We're moving things to get to the top
Chiudo presto questi infami nella cameretta
I'll soon shut these nobodies in the little room
Mio fra' vuole quelli veri, mica fare retta
My brother wants the real ones, not to do right
Chiedi al mio amico se c'ha tempo per darti retta
Ask my friend if he has time to pay attention to you
Stiamo muovendo cose per andare in vetta
We're moving things to get to the top
Chiudo presto questi infami nella cameretta
I'll soon shut these nobodies in the little room
Mio fra' vuole quelli veri, mica fare retta
My brother wants the real ones, not to do right
Facciamo come vuoi, portane una a me, dopo l'altro al mio amichetto
We'll do as you wish, bring one to me, then the other to my little friend
Facciamo come vuoi, fre', ma poi se sbagli te attento a non finirci secco
We'll do as you wish, bro, but then if you make a mistake, be careful not to end up dead
"Sicurezza", mi diceva un amichetto
"Security", a little friend told me
Non c'è tempo, quello non torna indietro
There's no time, it's not coming back
Sto con Gengar pensando a un futuro meglio
I'm with Gengar thinking about a better future
Mentre piscio da questi, attento a non fare centro
While I piss on these guys, careful not to hit the bullseye
Resto coi miei fratelli, se passi in zona prendici (prendici)
I stay with my brothers, if you come around here, catch us (catch us)
Sto capendo delle cose
I'm figuring some things out
Fumo qui e mi tengo lontano da ogni altra situazione
I smoke here and keep away from every other situation
Mentre penso a fa' i soldi co' le strofe (co' le strofe)
While I think about making money with the verses (with the verses)
Sicurezza sputa in faccia a 'sti due poser
Security spits in the faces of these two posers
Lei dice che è più bello scopare fuori in balcone
She says it's better to screw on the balcony
Manchi di rispetto ai miei, accanna le storie
You disrespect mine, put an end to the stories
Voglio pisciarvi in testa, mi basta scende' da Drone (Drone)
I want to piss on your head, I just have to come down from Drone (Drone)
Chiedi al mio amico se c'ha tempo per darti retta
Ask my friend if he has time to pay attention to you
Stiamo muovendo cose per andare in vetta
We're moving things to get to the top
Chiudo presto questi infami nella cameretta
I'll soon shut these nobodies in the little room
Mio fra' vuole quelli veri, mica fare retta
My brother wants the real ones, not to do right
Chiedi al mio amico se c'ha tempo per darti retta
Ask my friend if he has time to pay attention to you
Stiamo muovendo cose per andare in vetta
We're moving things to get to the top
Chiudo presto questi infami nella cameretta
I'll soon shut these nobodies in the little room
Mio fra' vuole quelli veri, mica fare retta
My brother wants the real ones, not to do right






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.