Security - Sicurezza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Security - Sicurezza




Sicurezza
Security
La storia si scrive ora, il tuo amico parla di cosa? Oh
The story is written now, what's your friend talking about? Oh
No-no-non dargli nomi agli stronzi in divisa, prima cosa, oh
No-no-don't call the assholes in uniform names, first thing, oh
Ricordo mio frèro, scendeva sotto per vent'euro
I remember my brother, he would go down for twenty euros
Proprio sotto quel palazzo nero
Just under that black building
Pensava fosse giusto farlo davvero, oh
He thought it was right to do it, oh
Sicurezza, falli adesso, sennò va bene lo stesso
Security, do it now, or it's okay anyway
Sto pensando al cash io
I'm thinking about the cash
Mentre tuo bro ci chiama per quel pezzo
While your bro calls us for that piece
Buste sotto al letto
Envelopes under the bed
Ora è tempo di farli, bro, svelto
Now it's time to do them, bro, quick
Siamo sotto, bro, siamo sul pezzo
We're down, bro, we're on the piece
Tu ci stai sul cazzo, ti facciamo secco
You're pissing us off, we're gonna kill you
Sputa merda, secco
Spit shit, dry
Siamo pronti a tutto pure adesso
We're ready for anything, even now
"Sicurezza, che palle, non vieni mai in centro
"Security, what a pain, you never come downtown
Possiamo fotte' sul tempo?"
Can we fuck around in the meantime?"
Brother, mi dispiace, sono insieme ai soliti frari
Brother, I'm sorry, I'm with the usual guys
E dicono: "Prendi tutto quest'estate"
And they say: "Take all this summer"
Il mio amico mi informa su quello che accade
My friend informs me about what's going on
"Sicurezza, porta un chilo"
"Security, bring a kilo"
Lo so che l'hai sentito in giro
I know you've heard it around
Ho chiesto a mio fratello se fosse il momento
I asked my brother if it was time
Di prendere quello o di rifarsi un giro, oh
To take that one or take another turn, oh
Bro, fatti un tiro
Bro, take a hit
Aspe', due secondi poi arrivo
Wait, two seconds and I'll be there
Conosco il tuo amico
I know your friend
Pensando di fotterci ha fatto lo schifo, ha fatto lo schifo
Thinking he could fuck us, he made it gross, he made it gross
Ricordo i tempi con quel frèro
I remember the times with that brother
Stavamo su Marte con quel bong di vetro
We were on Mars with that bong of glass
Gengar stava zitto come avesse visto
Gengar kept quiet as if he had seen
Già siamo al corrente, non serve che dici, fra'
We're already aware, no need to say, my man
Oltre a questo nient'altro
Besides this, nothing else
Tutto quanto passa per il meglio
Everything goes for the best
Tranne quello sbirro che ci stava dietro
Except for that cop who was behind us
Da quant'è passato? Gengar, resta fermo
How long has it been? Gengar, stay still
I miei amici contrattano, corrono forte, non sai dove vanno
My friends are dealing, running fast, you don't know where they go
I tuoi amici che parlano stanno sotto e neanche lo sanno
Your friends who talk are down and don't even know
Gengar vuole contare fino a quando, no, non può più farlo
Gengar wants to count to when, no, he can't anymore
Siamo sotto a fumare, è per questo che ci vedi in alto
We're down smoking, that's why you see us high
"Sicurezza, porta un chilo"
"Security, bring a kilo"
Lo so che l'hai sentito in giro
I know you've heard it around
Ho chiesto a mio fratello se fosse il momento
I asked my brother if it was time
Di prendere quello o di rifarsi un giro, oh
To take that one or take another turn, oh
Bro, fatti un tiro
Bro, take a hit
Aspe', due secondi, poi arrivo
Wait, two seconds, and I'll be there
Conosco il tuo amico
I know your friend
Pensando di fotterci ha fatto lo schifo, ha fatto lo schifo
Thinking he could fuck us, he made it gross, he made it gross






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.