Security feat. Depha Beat - LAS VEGAS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Security feat. Depha Beat - LAS VEGAS




LAS VEGAS
ЛАС-ВЕГАС
Mentre mi fumo questa appena ti vedo
Пока курю эту сигарету, как только вижу тебя,
Rosso in cielo mi scrivo addosso
Красное в небе, пишу на себе
"A morte chi ce vo a zero"
"Смерть тем, кто хочет нас обнулить"
Sotto sembra Las Vegas depha sul tempo
Внизу словно Лас-Вегас, Depha на бите
Questa non c'ha la sesta ma l'ho messa davvero
У этой тачки нет шестой передачи, но я всё равно её врубил
C'Ho una storia che vale millie no stream
У меня история, которая стоит миллионы, никаких стримов
Anche se oggi mi sa solo quello vogliono senti da te
Хотя сегодня, похоже, только это от меня хотят услышать
Stai parlando di cose che ho già visto che te posso
Ты говоришь о вещах, которые я уже видел, что я могу тебе сказать
Guarda i miei sullo schermo ma ci trovi in street
Смотришь на моих на экране, но найдёшь нас на улице
Tiette stretto il nome tuo è per lui che ti salvi
Крепко держу твое имя, ради него ты спасаешься
Sorpasso 5 anni in G R A ci
Обгоняю 5 лет в игре, детка
Ne ho quanto basta per 10 dentro alle Calvin
У меня достаточно на 10 человек в моих Calvin Klein
Faccio per tre da 6 anni
Делаю за троих уже 6 лет
E Non c'è modo de fermarsi
И нет способа остановиться
Nike sempre full di sassi puoi trovarmi
Nike всегда полны камней, можешь найти меня
In posti dove non andresti mai a cercarci
В местах, где ты никогда не стала бы нас искать
Coi contanti in tasca
С наличкой в кармане
Lei mi chiede se possiamo beccarci
Ты спрашиваешь, можем ли мы встретиться
Io invece so sempre stato al ciocco a non
А я всегда был на чеку, чтобы
Famme mai beccà dai bastard
Меня никогда не поймали эти ублюдки
Fanculo la tua storia triste c'ho altro da pensà
К чёрту твою грустную историю, у меня есть о чём подумать
Voglio uscire da qua col sorriso stampato
Хочу уйти отсюда с улыбкой на лице
Ho mio boy fermo la che aspetta che gli passa
Мой парень ждёт там, пока всё не уляжется
E quanti altri invece che so passato adesso che ci siamo
И скольких ещё я обошёл, теперь, когда мы здесь
Li ho appena contati tutti e lo rifaccio
Я только что всех пересчитал и сделаю это снова
Tanto pe ricordatte come me chiamo
Чтобы ты помнила, как меня зовут
Tu stai a contá i giorni che te rimangono
Ты считаешь дни, которые тебе остались
Ma ancora dentro 'n ce sei arrivato
Но ты ещё до сюда не добралась
Boy m'aiuta a metterli uno sull'altro e sale in auto
Парень помогает мне сложить всё в кучу и садится в машину
Che non era quella con cui è imboccato
И это не та, на которой он приехал
Sto a salì al 90esimo piano senza lift e amo
Поднимаюсь на 90-й этаж без лифта и люблю это
Già chiuso con chi ti sei avvicinato
Уже закончил с теми, с кем ты сближалась
Sta vita è il più grande impiccio
Эта жизнь самая большая заварушка,
Che abbiamo per mano
Которая у нас в руках
Tu resta all'angolo finché se damo
Ты оставайся на углу, пока мы не закончим
Sto pensando a fa andà più lento il battito
Думаю о том, как замедлить сердцебиение
Ma zozzi non rallentano dietro a un nome cerchiato
Но отморозки не тормозят из-за обведённого имени
So che non sai com'è
Знаю, ты не знаешь, каково это
Mio fratè è Raikkonen quando arriva giù al
Мой брат Райкконен, когда он приезжает на
Viale nessuno dietro alle chiappe
Проспект, никого сзади
Chiamalo Iceman
Зови его Iceman
No che non c'ha full time ma tra 'n po stamo
Нет, у него нет полной занятости, но скоро у нас
Tutti full de diamanti e già lo sai te
Будут полные карманы бриллиантов, ты и сама это знаешь
Sto a scrive da pe la strada come un rider e ho già
Пишу с улицы, как курьер, и уже
Fatto partì verso di te un rider
Отправил к тебе курьера
Sto co chi ancora n'ha mai cambiato side
Я с теми, кто никогда не менял сторону
Te inizia a impostà il timer che sto dentro
Начинай отсчёт, я уже
Alle tue casse, ah
В твоих колонках, а
Li ho appena contati tutti e lo rifaccio
Я только что всех пересчитал и сделаю это снова
Tanto pe ricordatte come mi chiamo
Чтобы ты помнила, как меня зовут
Tu stai a conta i giorni che te rimangono
Ты считаешь дни, которые тебе остались
Ma ancora dentro 'n ce sei arrivato
Но ты ещё до сюда не добралась





Writer(s): Edoardo Di Fazio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.