Seda Erciyes - Eylül Ekim Kasım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seda Erciyes - Eylül Ekim Kasım




Eylül Ekim Kasım
Сентябрь Октябрь Ноябрь
Eğer görebilirsem
Если я смогу увидеть
Ufak bir ışık
Хоть искорку света
Sızan gözünden
В твоих глазах,
Eğer gösterebilirsem
Если я смогу показать
Bendeki yansımanı
Твое отражение во мне,
Kalan, zihnimden
Оставшееся в моей памяти,
Uuu dökebilsem içimi
Ууу, если бы я могла излить душу,
Bi' kere başlarsam durmam
Если начну, то не остановлюсь,
Üstelik bundan yorulmam
И от этого я не устану,
Sanma sakın şikayet
Не думай, что это жалоба,
Ne zaman görürüm seni?
Когда я увижу тебя?
En azından bir süre vaat et
Хотя бы какое-то время пообещай.
Eylül, ekim, kasım
Сентябрь, октябрь, ноябрь
Daha fazla bekleyemem, yanı başımda yine yoksun
Я больше не могу ждать, ты снова не рядом.
Eylül, ekim, kasım
Сентябрь, октябрь, ноябрь
Nasıl olur bi' önemi yok, yeter ki burda olsun
Как это будет, неважно, лишь бы ты был здесь.
Kimse vazgeçilmez değil
Никто не незаменим,
Doldurur yerini devam ederim
Заполню твое место, продолжу жить,
Sandım
Думала я.
Hevesim kaçık, yorgun bedenim
Мой пыл угас, тело устало,
İyileştir beni
Исцели меня.
Senin için geldim onca yolu
Ради тебя я проделала весь этот путь,
Bi' bilet bi' de bavul
Один билет и один чемодан,
Aklımdaki korkuları al
Забери мои страхи,
Sen de çabuk olsan ya, yola koyulsan ya
Если бы и ты поторопился, если бы отправился в путь,
Ne anlamı var beklemenin?
Какой смысл ждать?
Eylül, ekim, kasım
Сентябрь, октябрь, ноябрь
Daha fazla bekleyemem, yanı başımda yine yoksun
Я больше не могу ждать, ты снова не рядом.
Eylül, ekim, kasım
Сентябрь, октябрь, ноябрь
Nasıl olur bi' önemi yok, yeter ki burda olsun
Как это будет, неважно, лишь бы ты был здесь.





Writer(s): Bekir Harun Iyicil, Kerem Akdag, Muzeyyen Seda Erciyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.