Paroles et traduction Seda Sayan - Bin Dereden Su Getirsem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bin Dereden Su Getirsem
If I Brought Water from a Thousand Streams
Biraz
gerçekten
sevsen
ölür
müydün
yar?
If
you
truly
loved
me
a
little,
would
you
die,
my
love?
Sen
bana
gönlündeki
bağdan
bir
çiçek
veremedin
You
couldn't
give
me
a
single
flower
from
the
garden
of
your
heart
Seninmiş
bu
zalim
kalbim,
kimseyi
sevemedim
This
cruel
heart
is
yours,
I
couldn't
love
anyone
Aşk
her
mekanda
haklıydı,
zaman
farklıydı
Love
was
right
in
every
place,
the
time
was
different
Gülmedim
yüzünden
zalim,
aşkın
cezam
mı?
I
haven't
smiled
because
of
you,
cruel
one,
is
it
love's
punishment?
Sen
bensiz
bir
dağ
olsan
yıkılırdın
yar
If
you
were
a
mountain
without
me,
you
would
crumble,
my
love
Ben
sensiz
viraneyim,
kalbimde
hasar
I'm
a
ruin
without
you,
damage
in
my
heart
Belki
gerçeğe
döner
verdiğin
sözler
Maybe
the
words
you
gave
will
turn
into
reality
Biraz
gerçekten
sevsen
ölür
müydün
yar?
If
you
truly
loved
me
a
little,
would
you
die,
my
love?
Bin
dereden
su
getirsem
arınamazsın
If
I
brought
water
from
a
thousand
streams,
you
wouldn't
be
cleansed
Sussam
olmaz;
konuşsam
duymaz,
anlamazsın
If
I'm
silent,
it
won't
do;
if
I
speak,
you
don't
hear,
you
don't
understand
Sevmekle
hakkından
gelmek
mümkün
mü,
söyle?
Is
it
possible
to
overcome
you
with
love,
tell
me?
Sana
bir
canım
kaldı,
verirsem
rahatlar
mısın?
I
have
one
life
left,
if
I
give
it
to
you,
will
you
be
satisfied?
Bin
dereden
su
getirsem
arınamazsın
If
I
brought
water
from
a
thousand
streams,
you
wouldn't
be
cleansed
Sussam
olmaz;
konuşsam
duymaz,
anlamazsın
If
I'm
silent,
it
won't
do;
if
I
speak,
you
don't
hear,
you
don't
understand
Sevmekle
hakkından
gelmek
mümkün
mü,
söyle?
Is
it
possible
to
overcome
you
with
love,
tell
me?
Sana
bir
canım
kaldı,
verirsem
rahatlar
mısın?
I
have
one
life
left,
if
I
give
it
to
you,
will
you
be
satisfied?
Sen
bana
gönlündeki
bağdan
bir
çiçek
veremedin
You
couldn't
give
me
a
single
flower
from
the
garden
of
your
heart
Seninmiş
bu
zalim
kalbim,
kimseyi
sevemedim
This
cruel
heart
is
yours,
I
couldn't
love
anyone
Aşk
her
mekanda
haklıydı,
zaman
farklıydı
Love
was
right
in
every
place,
the
time
was
different
Gülmedim
yüzünden
zalim,
aşkın
cezam
mı?
I
haven't
smiled
because
of
you,
cruel
one,
is
it
love's
punishment?
Sen
bensiz
bir
dağ
olsan
yıkılırdın
yar
If
you
were
a
mountain
without
me,
you
would
crumble,
my
love
Ben
sensiz
viraneyim,
kalbimde
hasar
I'm
a
ruin
without
you,
damage
in
my
heart
Belki
gerçeğe
döner
verdiğin
sözler
Maybe
the
words
you
gave
will
turn
into
reality
Biraz
gerçekten
sevsen
ölür
müydün
yar?
If
you
truly
loved
me
a
little,
would
you
die,
my
love?
Bin
dereden
su
getirsem
arınamazsın
If
I
brought
water
from
a
thousand
streams,
you
wouldn't
be
cleansed
Sussam
olmaz;
konuşsam
duymaz,
anlamazsın
If
I'm
silent,
it
won't
do;
if
I
speak,
you
don't
hear,
you
don't
understand
Sevmekle
hakkından
gelmek
mümkün
mü,
söyle?
Is
it
possible
to
overcome
you
with
love,
tell
me?
Sana
bir
canım
kaldı,
verirsem
rahatlar
mısın?
I
have
one
life
left,
if
I
give
it
to
you,
will
you
be
satisfied?
Bin
dereden
su
getirsem
arınamazsın
If
I
brought
water
from
a
thousand
streams,
you
wouldn't
be
cleansed
Sussam
olmaz;
konuşsam
duymaz,
anlamazsın
If
I'm
silent,
it
won't
do;
if
I
speak,
you
don't
hear,
you
don't
understand
Sevmekle
hakkından
gelmek
mümkün
mü,
söyle?
Is
it
possible
to
overcome
you
with
love,
tell
me?
Sana
bir
canım
kaldı,
verirsem
rahatlar
mısın?
I
have
one
life
left,
if
I
give
it
to
you,
will
you
be
satisfied?
Bin
dereden
su
getirsem
arınamazsın
If
I
brought
water
from
a
thousand
streams,
you
wouldn't
be
cleansed
Sussam
olmaz;
konuşsam
duymaz,
anlamazsın
If
I'm
silent,
it
won't
do;
if
I
speak,
you
don't
hear,
you
don't
understand
Sevmekle
hakkından
gelmek
mümkün
mü,
söyle?
Is
it
possible
to
overcome
you
with
love,
tell
me?
Sana
bir
canım
kaldı,
verirsem
rahatlar
mısın?
I
have
one
life
left,
if
I
give
it
to
you,
will
you
be
satisfied?
Sana
bir
canım
kaldı,
verirsem
rahatlar
mısın?
I
have
one
life
left,
if
I
give
it
to
you,
will
you
be
satisfied?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.