Seda Sayan - Bir Şarkımız Vardı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seda Sayan - Bir Şarkımız Vardı




Kaç yıl oldu bilmem geçti seneler
Не знаю, сколько лет прошло, прошли годы
Ne mektubun geldi ne haber
Как насчет твоего письма?
Bir bilsen ben nasıl özledim seni
Если бы ты только знал, как я по тебе скучаю
Sevgilim sen beni özlemedinmi
Дорогая, разве ты не скучала по мне?
Bir şarkımız vardı hatırlarmısın
У нас была песня, помнишь?
Duyunca üzülüp ağlamazmısın
Разве ты не расстраиваешься и не плачешь, когда слышишь?
Hani dizlerime yatıp söylerdin
Я думал, ты лежал у меня на коленях и говорил.
O mutlu günleri özlemedinmi
Разве ты не скучал по тем счастливым дням?
Biliyorsun seni çok sevdiğimi
Ты знаешь, что я очень тебя люблю
Ömrümce yolunu gözlediğimi
Что я следил за своим путем всю жизнь
Bir zamanlar seni saran elimi
Мою руку, которая когда-то тебя охватила
Tutmasanda beni özlemedinmi
Ты не скучал по мне, даже если не держал?
Bir şarkımız vardı hatırlarmısın
У нас была песня, помнишь?
Duyunca üzülüp ağlamazmısın
Разве ты не расстраиваешься и не плачешь, когда слышишь?
Hani dizlerime yatıp söylerdin
Я думал, ты лежал у меня на коленях и говорил.
O mutlu günleri özlemedinmi
Разве ты не скучал по тем счастливым дням?





Writer(s): Mehmet Tekin, Selçuk Tekay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.