Paroles et traduction Seda Sayan - Bir Şarkımız Vardı
Kaç
yıl
oldu
bilmem
geçti
seneler
Не
знаю,
сколько
лет
прошло,
прошли
годы
Ne
mektubun
geldi
ne
haber
Как
насчет
твоего
письма?
Bir
bilsen
ben
nasıl
özledim
seni
Если
бы
ты
только
знал,
как
я
по
тебе
скучаю
Sevgilim
sen
beni
özlemedinmi
Дорогая,
разве
ты
не
скучала
по
мне?
Bir
şarkımız
vardı
hatırlarmısın
У
нас
была
песня,
помнишь?
Duyunca
üzülüp
ağlamazmısın
Разве
ты
не
расстраиваешься
и
не
плачешь,
когда
слышишь?
Hani
dizlerime
yatıp
söylerdin
Я
думал,
ты
лежал
у
меня
на
коленях
и
говорил.
O
mutlu
günleri
özlemedinmi
Разве
ты
не
скучал
по
тем
счастливым
дням?
Biliyorsun
seni
çok
sevdiğimi
Ты
знаешь,
что
я
очень
тебя
люблю
Ömrümce
yolunu
gözlediğimi
Что
я
следил
за
своим
путем
всю
жизнь
Bir
zamanlar
seni
saran
elimi
Мою
руку,
которая
когда-то
тебя
охватила
Tutmasanda
beni
özlemedinmi
Ты
не
скучал
по
мне,
даже
если
не
держал?
Bir
şarkımız
vardı
hatırlarmısın
У
нас
была
песня,
помнишь?
Duyunca
üzülüp
ağlamazmısın
Разве
ты
не
расстраиваешься
и
не
плачешь,
когда
слышишь?
Hani
dizlerime
yatıp
söylerdin
Я
думал,
ты
лежал
у
меня
на
коленях
и
говорил.
O
mutlu
günleri
özlemedinmi
Разве
ты
не
скучал
по
тем
счастливым
дням?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Tekin, Selçuk Tekay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.