Paroles et traduction Seda Sayan - Karagözlüm Ölesim Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karagözlüm Ölesim Var
My Black-Eyed (Girl), I Long to Die
Kara
gözlüm
sevdalanmış
My
black-eyed
one
has
fallen
in
love
Kime
dedim
yar
sana
dedi
Whom
did
I
say,
my
dear,
she
told
you?
Sabaha
dek
uyumamış
She
didn't
sleep
until
morning
Niye
dedim
sorma
dedi
Why
did
I
say,
don't
ask,
she
said
Kara
gözlüm
sevdalanmış
My
black-eyed
one
has
fallen
in
love
Kime
dedim
Yar
sana
dedim
Whom
did
I
say,
my
dear,
she
told
you?
Sabaha
dek
uyumamış
She
didn't
sleep
until
morning
Niye
dedim
sorma
dedi
Why
did
I
say,
don't
ask,
she
said
Gül
kokuyor
gerdanımda
Roses
smell
on
my
neck
Beni
görmüş
rüyasında
She
saw
me
in
her
dream
İki
kolun
arasında
In
your
arms
Ölem
dedim
yapma
dedi
Let
me
die,
I
said,
don't,
she
said
Dünyanın
bir
sonu
var
The
world
has
an
end
İyisi
var
kötüsü
var
There's
good
and
bad
Karagözlüm
ölesim
var
My
black-eyed
one,
I
long
to
die
İnadına
lan
yaşa
dedi
She
stubbornly
said,
live
in
spite
Dünyanın
bir
sonu
var
The
world
has
an
end
İyisi
var
kötüsü
var
There's
good
and
bad
Karagözlüm
ölesim
var
My
black-eyed
one,
I
long
to
die
İnadına
lan
yaşa
dedi
She
stubbornly
said,
live
in
spite
Kara
gözlüm
sevdalanmış
My
black-eyed
one
has
fallen
in
love
Kime
dedim
yar
sana
dedi
Whom
did
I
say,
my
dear,
she
told
you?
Sabaha
dek
uyumamış
She
didn't
sleep
until
morning
Niye
dedim
sorma
dedi
Why
did
I
say,
don't
ask,
she
said
Kara
gözlüm
sevdalanmış
My
black-eyed
one
has
fallen
in
love
Kime
dedim
yar
sana
dedi
Whom
did
I
say,
my
dear,
she
told
you?
Sabaha
dek
uyumamış
She
didn't
sleep
until
morning
Niye
dedim
sorma
dedi
Why
did
I
say,
don't
ask,
she
said
Gül
kokuyor
gerdanımda
Roses
smell
on
my
neck
Beni
görmüş
rüyasında
She
saw
me
in
her
dream
İki
kolun
arasında
In
your
arms
Ölem
dedim
yapma
dedi
Let
me
die,
I
said,
don't,
she
said
Dünyanın
bir
sonu
var
The
world
has
an
end
İyisi
var
kötüsü
var
There's
good
and
bad
Kara
gözlüm
ölesim
var
My
black-eyed
one,
I
long
to
die
İnadına
lan
yaşa
dedi
She
stubbornly
said,
live
in
spite
Dünyanın
bir
sonu
var
The
world
has
an
end
İyisi
var
kötüsü
var
There's
good
and
bad
Kara
gözlüm
ölesim
var
My
black-eyed
one,
I
long
to
die
İnadına
lan
yaşa
dedi
She
stubbornly
said,
live
in
spite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cavidan Balcı, Murat Kekilli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.