Seda Sayan - Susmayın Dağlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seda Sayan - Susmayın Dağlar




Susmayın Dağlar
Silent Mountains
Dizilip önüme bir duvar gibi
Standing before me like a wall,
Her sabah yolumu kesmeyin dağlar
Don't block my path every morning mountains;
Başım sizden daha dumanlı diye
My head is smokier than you are,
Sevdalı gönlüme küsmeyin dağlar
Don't be mad at my loving heart mountains;
Başım sizden daha dumanlı diye
My head is smokier than you are,
Sevdalı gönlüme küsmeyin dağlar
Don't be mad at my loving heart mountains.
Yıllarca yandım da, yel mi verdiniz
I've been burning for years and you give no breeze,
Yol verin dedim de, yol mu verdiniz
I ask for a path and you give no way,
Kaybolan ömrüme yıl verdiniz
You give no years to my wasted life,
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains;
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains;
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains.
Kaybolan ömrüme yıl verdiniz
You give no years to my wasted life,
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains;
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains.
İçimizde ne var, kimseler sormaz
What we feel inside, no one will ask,
Yıkılsakta kimsenin haberi olmaz
If we collapse, no one would know,
Çilemiz hep aynı, çekmekle dolmaz
Our suffering is the same, it won't end with pulling,
Dost acı söylermiş, kızmayın dağlar
A friend tells it bitter, don't be angry mountains;
Çilemiz hep aynı, çekmekle dolmaz
Our suffering is the same, it won't end with pulling,
Dost acı söylermiş, kızmayın dağlar
A friend tells it bitter, don't be angry mountains.
Yıllarca yandım da, yel mi verdiniz
I've been burning for years and you give no breeze,
Yol verin dedim de, yol mu verdiniz
I ask for a path and you give no way,
Kaybolan ömrüme yıl verdiniz
You give no years to my wasted life,
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains;
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains;
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains.
Kaybolan ömrüme yıl verdiniz
You give no years to my wasted life,
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains;
Susmayın konuşun, konuşun dağlar
Don't be silent, speak up, speak up mountains.





Writer(s): Bayram Senpinar, Osman Ismen, Behlul Pektas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.