Seda Sayan - Yanacaksın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Seda Sayan - Yanacaksın




Yanacaksın
You Will Burn
Sensiz gecenin sabahı
The morning after a night without you
Söyle zalim vicdanın rahatmı
Tell me, cruel one, does your conscience feel at ease?
Son bakışında okudum yalnızlığı
In your last glance, I read loneliness
Bu kadar zamana yazık olmadımı
Wasn't all this time a waste?
Sensiz gecenin sabahı
The morning after a night without you
Söyle zalim vicdanın rahatmı
Tell me, cruel one, does your conscience feel at ease?
Son bakışında okudum yalnızlığı
In your last glance, I read loneliness
Bu kadar zamana yazık olmadımı
Wasn't all this time a waste?
Bekledim yıllardır yaz diye adının yanına adımı
I've waited for years to write my name next to yours
Az çektirmedi bana kaybetme korkusu
The fear of losing you has brought me great pain
En sonunda olan oldu
And now, it's finally happened
Yanacaksın sende zalim
You will burn too, cruel one
Kalacaksın yalnız zalim
You will be alone, cruel one
O zaman O zaman
Then, then
Kime ağlayacaksın zalim kime yalvaracaksın
Who will you cry to, cruel one, who will you beg?
Yanacaksın sende zalim
You will burn too, cruel one
Kalacaksın yalnız zalim
You will be alone, cruel one
O zaman... O zaman
Then, then
Kime ağlayacaksın zalim kime yalvaracaksın
Who will you cry to, cruel one, who will you beg?
Sensiz gecenin sabahı
The morning after a night without you
Söyle zalim vicdanın rahatmı
Tell me, cruel one, does your conscience feel at ease?
Son bakışında okudum yalnızlığı
In your last glance, I read loneliness
Bu kadar zamana yazık olmadımı
Wasn't all this time a waste?
Bekledim yıllardır yaz diye adının yanına adımı
I've waited for years to write my name next to yours
Az çektirmedi bana kaybetme korkusu
The fear of losing you has brought me great pain
En sonunda olan oldu
And now, it's finally happened
Yanacaksın sende zalim
You will burn too, cruel one
Kalacaksın yalnız zalim
You will be alone, cruel one
O zaman O zaman
Then, then
Kime ağlayacaksın zalim kime yalvaracaksın
Who will you cry to, cruel one, who will you beg?
Yanacaksın sen de zalim
You will burn, cruel one
Kalacaksın yalnız zalim
You will be alone, cruel one
O zaman O zaman
Then, then
Kime ağlayacaksın zalim kime yalvaracaksın
Who will you cry to, cruel one, who will you beg?
Kime ağlayacaksın
Who will you cry to?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.