Paroles et traduction Sedat Anar - Yak Sinemi Ateşlere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yak Sinemi Ateşlere
Сожги мою грудь огнём
Yak
sinemi
ateşlere,
efkanıma
bakma.
Сожги
мою
грудь
огнём,
не
смотри
на
моё
смятение.
Ruhumda
yanan
ateşe,
miranıma
bakma.
Не
смотри
на
пламя,
горящее
в
моей
душе.
Yak
sinemi
ateşlere,
efkanıma
bakma.
Сожги
мою
грудь
огнём,
не
смотри
на
моё
смятение.
Ruhumda
yanan
ateşe,
miranıma
bakma.
Не
смотри
на
пламя,
горящее
в
моей
душе.
Hiç
sönmeyecek
aşkıma,
imanıma
bakma.
Не
смотри
на
мою
любовь,
которая
никогда
не
угаснет,
на
мою
веру.
Ağlatma
da
yak,
hali
perişanıma
bakma.
Не
заставляй
меня
плакать,
а
сожги,
не
смотри
на
моё
отчаяние.
Ağlatma
da
yak,
hali
perişanıma
bakma.
Не
заставляй
меня
плакать,
а
сожги,
не
смотри
на
моё
отчаяние.
Yaşlar
akarak
belki
uçar
zerresi
aşkın.
Слёзы
льются,
быть
может,
улетят
частицы
любви.
Ateşle
yaşar,
yaşla
değil
yaresi
aşkın.
Любовь
живёт
огнём,
а
не
слезами,
вот
её
лекарство.
Yaşlar
akarak
belki
uçar
zerresi
aşkın.
Слёзы
льются,
быть
может,
улетят
частицы
любви.
Ateşle
yaşar,
yaşla
değil
yaresi
aşkın.
Любовь
живёт
огнём,
а
не
слезами,
вот
её
лекарство.
Yanmaktır
Efendim,
biricik
çaresi
aşkın.
Гореть
- вот,
Господи,
единственное
лекарство
от
любви.
Ağlatma
da
yak,
hali
perişanıma
bakma.
Не
заставляй
меня
плакать,
а
сожги,
не
смотри
на
моё
отчаяние.
Ağlatma
da
yak,
hali
perişanıma
bakma.
Не
заставляй
меня
плакать,
а
сожги,
не
смотри
на
моё
отчаяние.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sedat Anar, Yaman Dede
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.