Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Sedat Uçan
Al Beni Yüreğine
Traduction en anglais
Sedat Uçan
-
Al Beni Yüreğine
Paroles et traduction Sedat Uçan - Al Beni Yüreğine
Copier dans
Copier la traduction
Al Beni Yüreğine
Take Me To Your Heart
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
Al
beni
yüreğine
SEDAT
UÇAN
FAN
Take
me
to
your
heart
Orada
çürüt
ömrümü
And
let
me
rot
there
Yoksa
bana
kalırsa
For
if
it
were
up
to
me
Şer
ile
dolacağım
I
will
be
filled
with
evil
Emir
buyur
yoluna
Command
your
way
Yol
edeyim
gönlümü
I
will
send
my
heart
on
its
way
Söz
sana
ey
sevgili
A
promise
to
you,
my
love
Hep
sende
kalacağım
I
will
always
remain
with
you
Kararım
söze
iman
My
decision
is
a
promise
of
faith
Ol
bu
fakire
liman
Be
a
harbor
to
this
poor
man
Kovma
beni
kapından
Do
not
cast
me
out
Kıtmir
et
aman
aman
And
keep
me
safe
Ziyan
oldum
bunca
yıl
I
have
been
lost
for
so
many
years
Zararım
zebun
etti
My
damages
have
weakened
me
Kolla
beni
sevgili
Protect
me,
my
love
Sahipsiz
öleceğim
I
will
die
alone
Çağır
beni
yanına
Call
me
to
you
Ömrümün
çoğu
gitti
Most
of
my
life
is
gone
Söz
sana
yalın
ayak
A
promise
to
you
barefoot
Çıkıp
da
geleceğim
I
will
come
Kararım
söze
iman
My
decision
is
a
promise
of
faith
Ol
bu
fakire
liman
Be
a
harbor
to
this
poor
man
Kovma
beni
kapından
Do
not
cast
me
out
Kıtmir
et
aman
aman
And
keep
me
safe
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Mehmet Hacıismailoğlu
Album
Al Beni Yüreğine
date de sortie
10-06-2018
1
Annem
2
Ayrılık
3
Her Şeyin Sahibi Allah
4
Davet
5
Subhanallah
6
İslam Güzel Ahlaktır
7
Al Beni Yüreğine
8
Onsekizbin Aleme
9
Hasret
10
Vuslat
11
Her Şeyin Sahibi Allah - Akustik
Plus d'albums
Öksüzüm
2021
En Sevilen İlahileri
2020
En Sevilen İlahiler
2016
Müsaden Var Mı - Ya Rasulallah - Haydi Namaza / Müziksiz
2015
Müsaden Var Mı - Ya Rasulallah / Haydi Namaza
2015
Resul'ün Ümmetiyiz
2015
Yüceler Yücesi
2015
Söz Verdim Allah'ım
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.