Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bilmediğimiz
Was wir nicht wissen
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
SEDAT
UÇAN
FAN
Ya
Rasulallah
ya
Kerîmallah
bîze
hîmmet
eyle
ya
Habîbullah
Oh
Gesandter
Allahs,
oh
Großzügiger
Allahs,
steh
uns
bei,
oh
Geliebter
Allahs.
îlîmle
erîşîr
kıymetîmîz
gîzlî
hazînede
nîce
sırlar
var
Durch
Wissen
erreichen
wir
unseren
Wert,
im
verborgenen
Schatz
gibt
es
viele
Geheimnisse.
Kapısını
açıp
gîrmedîğîmîz
köşkü
saray
île
nîce
yerler
var
Es
gibt
viele
Orte
wie
Paläste
und
Schlösser,
deren
Türen
wir
nicht
geöffnet
und
betreten
haben.
Ya
Rasulallah
ya
Kerîmallah
bîze
hîmmet
eyle
ya
Habîbullah
Oh
Gesandter
Allahs,
oh
Großzügiger
Allahs,
steh
uns
bei,
oh
Geliebter
Allahs.
Tadı
yok
tuzu
yok
yemekten
yeme
haramdan
karışsa
rızka
bîr
dane
Es
schmeckt
nicht,
hat
kein
Salz,
Essen
vom
Essen,
wenn
auch
nur
ein
Körnchen
Verbotenes
in
die
Nahrung
gelangt.
Hasmın
karıncaysa
aslanım
deme
sana
yer
öptüren
nîce
erler
var
Wenn
dein
Gegner
eine
Ameise
ist,
sag
nicht,
ich
bin
ein
Löwe,
es
gibt
viele
Helden,
die
dich
den
Boden
küssen
lassen.
Ya
Rasulallah
ya
Kerîmallah
bîze
hîmmet
eyle
ya
Habîbullah
Oh
Gesandter
Allahs,
oh
Großzügiger
Allahs,
steh
uns
bei,
oh
Geliebter
Allahs.
îlmîne
sahîp
ol
deme
kî
yeter
öyle
îşler
var
kî
beterden
beter
Beherrsche
dein
Wissen,
sag
nicht,
es
ist
genug,
es
gibt
Dinge,
die
schlimmer
als
schlecht
sind.
Hızır
îlyas
gîbî
anîden
bîter
gîzlîde
yaşayan
nîce
pîrler
var
Wie
Hızır
und
İlyas
enden
sie
plötzlich,
es
gibt
viele
Weise,
die
im
Verborgenen
leben.
Ya
Rasulallah
ya
Kerîmallah
bîze
hîmmet
eyle
ya
Habîbullah
Oh
Gesandter
Allahs,
oh
Großzügiger
Allahs,
steh
uns
bei,
oh
Geliebter
Allahs.
Yer
îçer
ve
lakîn
yoktur
bîr
fayda
hesap
yekûn
olur
günde
ve
ayda
Man
isst
und
trinkt,
aber
es
hat
keinen
Nutzen,
die
Rechnung
summiert
sich
täglich
und
monatlich.
Haram
mal
var
îse
aldığın
fayda
beyhude
dolanan
nîce
serler
var
Wenn
verbotenes
Gut
in
dem
Nutzen
ist,
den
du
ziehst,
gibt
es
viele
Köpfe,
die
sich
vergeblich
drehen.
Ya
Rasulallah
ya
Kerîmallah
bîze
hîmmet
eyle
ya
Habîbullah
Oh
Gesandter
Allahs,
oh
Großzügiger
Allahs,
steh
uns
bei,
oh
Geliebter
Allahs.
Bîrî
soğuk
îçer
bîrî
de
sıcak
tamaha
doyum
yok
ver
kucak
kucak
Einer
trinkt
kalt,
einer
trinkt
heiß,
es
gibt
keine
Sättigung
für
Gier,
gib
umarmungsweise.
Bre
sefîl
devran
halîn
nolacak
yatağı
serîlî
nîce
kırlar
var
Oh
elender
Kreislauf,
was
wird
aus
deinem
Zustand,
es
gibt
viele
Einöden,
deren
Lager
elend
sind.
Ya
Rasulallah
ya
Kerîmallah
bîze
hîmmet
eyle
ya
Habîbullah
Oh
Gesandter
Allahs,
oh
Großzügiger
Allahs,
steh
uns
bei,
oh
Geliebter
Allahs.
Sedat
Uçan
ilahilerinden
bilmediğimiz
videosu
Video
von
Sedat
Uçans
spirituellen
Liedern
"Was
wir
nicht
wissen"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.