Paroles et traduction Sedat Uçan - Gitsem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEDAT
UÇAN
HAYRANI
Yıllarca
özledîm
ben
Muhammed'î,
Years
I
have
longed
for
Muhammad,
Dünyada
gözlerîm
O'nu
görmedî,
My
eyes
have
not
seen
Him
in
this
world,
Gîdenler
bîr
daha
gerî
dönmedî,
Those
that
go
never
return
again,
Medîne'ye
sefer
olsa
da
gîtsem,
If
there
were
a
journey
to
Medina,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem,
olsa
da
gîtsem,
Would
I
go,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem.
Would
I
go.
Medîne
yolunda
gül
demet,
demet,
Roses
in
abundance
on
the
way
to
Medina,
Salat
Selam
olsun
sana
can
Ahmed!
Peace
and
blessings
be
upon
you,
dear
Ahmed!
Medîne'de
güzel
ravzayı
görsem,
If
I
saw
the
beautiful
garden
in
Medina,
Sallallahu
Ala,
Nebî
Muhammed,
Peace
and
blessings
be
upon
the
Prophet
Muhammad,
Nebî
Muhammed,
Nebî
Muhammed,
The
Prophet
Muhammad,
the
Prophet
Muhammad,
Cana,
can
Ahmed!
My
precious
Ahmed!
Gözlerîmde
tüter
Yeşîl
Ravza'sı,
The
Green
Garden
is
visible
in
my
eyes,
Muhammed'e
ermek
Hakk'ın
rızası,
To
reach
Muhammad
is
by
the
will
of
Allah,
Ya
Rabb'î
sîlînsîn
gönlümün
pası,
My
Lord,
wash
away
the
rust
of
my
heart,
Medîne'ye
sefer
olsa
da
gîtsem,
If
there
were
a
journey
to
Medina,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem,
olsa
da
gîtsem,
Would
I
go,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem.
Would
I
go.
Medîne
yolunda
gül
demet,
demet,
Roses
in
abundance
on
the
way
to
Medina,
Salat
Selam
olsun
sana
can
Ahmed!
Peace
and
blessings
be
upon
you,
dear
Ahmed!
Medîne'de
güzel
ravzayı
görsem,
If
I
saw
the
beautiful
garden
in
Medina,
Sallallahu
Ala,
Nebî
Muhammed,
Peace
and
blessings
be
upon
the
Prophet
Muhammad,
Nebî
Muhammed,
Nebî
Muhammed,
The
Prophet
Muhammad,
the
Prophet
Muhammad,
Cana,
can
Ahmed!
My
precious
Ahmed!
Baksana
yaş
doldu
yîne
gözüme,
Look,
tears
have
again
filled
my
eyes,
Kîmseler
înanmaz
oldu
sözüme,
No
one
believes
my
words
anymore,
Resul'ün
aşkını
kattım
özüme,
I
have
inscribed
the
love
of
the
Prophet
into
my
essence,
Medîne'ye
sefer
olsa
da
gîtsem,
If
there
were
a
journey
to
Medina,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem,
olsa
da
gîtsem,
Would
I
go,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem.
Would
I
go.
Medîne
yolunda
gül
demet,
demet,
Roses
in
abundance
on
the
way
to
Medina,
Salat
Selam
olsun
sana
can
Ahmed!
Peace
and
blessings
be
upon
you,
dear
Ahmed!
Medîne'de
güzel
ravzayı
görsem,
If
I
saw
the
beautiful
garden
in
Medina,
Sallallahu
Ala,
Nebî
Muhammed,
Peace
and
blessings
be
upon
the
Prophet
Muhammad,
Nebî
Muhammed,
Nebî
Muhammed,
The
Prophet
Muhammad,
the
Prophet
Muhammad,
Cana,
can
Ahmed!
My
precious
Ahmed!
Sönmeyen
bîr
ateş
düştü
sîneye,
An
unquenchable
fire
has
fallen
into
my
breast,
Yıllardır
hasretîm
ben
Medîne'ye,
For
years
I
have
yearned
for
Medina,
Medîne'de
Muhammed'î
görmeye,
To
see
Muhammad
in
Medina,
Medîne'ye
sefer
olsa
da
gîtsem,
If
there
were
a
journey
to
Medina,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem,
olsa
da
gîtsem,
Would
I
go,
would
I
go,
Olsa
da
gîtsem.
Would
I
go.
Medîne
yolunda
gül
demet,
demet,
Roses
in
abundance
on
the
way
to
Medina,
Salat
Selam
olsun
sana
can
Ahmed!
Peace
and
blessings
be
upon
you,
dear
Ahmed!
Medîne'de
güzel
ravzayı
görsem,
If
I
saw
the
beautiful
garden
in
Medina,
Sallallahu
Ala,
Nebî
Muhammed,
Peace
and
blessings
be
upon
the
Prophet
Muhammad,
Nebî
Muhammed,
Nebî
Muhammed,
The
Prophet
Muhammad,
the
Prophet
Muhammad,
Cana,
can
Ahmed!
My
precious
Ahmed!
Sedat
Uçan
ilahilerinden
gitsem
videosu
Video
of
Sedat
Uçan's
nasheed
Gitsem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.