Sedat Uçan - Gururlanma İnsanoğlu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sedat Uçan - Gururlanma İnsanoğlu




Gururlanma İnsanoğlu
Pride Not Yourself, Mortal One
Gururlanma insanoğlu
Pride not yourself, mortal,
Ölmemeye çaren mi var
For death's embrace, can you foil?
Gururlanma insanoğlu
Pride not yourself, mortal,
Ölmemeye çaren mi var
For death's embrace, can you foil?
Hazan olmuş bir gül gibi
Like a rose in autumn's grip,
Solmamaya çaren mi var
Can you escape your withered fate?
Hazan olmuş bir gül gibi
Like a rose in autumn's grip,
Solmamaya çaren mi var
Can you escape your withered fate?
Güz gelince solar yaprak
When fall's chill breeze sweeps the leaves,
Yüzün örter kara toprak
Your face, too, shall bear nature's pall.
Güz gelince solar yaprak
When fall's chill breeze sweeps the leaves,
Yüzün örter kara toprak
Your face, too, shall bear nature's pall.
Kefen çürüyünce çıplak
As your shroud decays, you'll lie bare,
Kalmamaya çaren mi var
Can you evade this fate, I pray?
Kefen çürüyünce çıplak
As your shroud decays, you'll lie bare,
Kalmamaya çaren mi var
Can you evade this fate, I pray?
Altımızdan taşlar batar
Beneath our feet, stones will press,
Üstümüzden otlar biter
While grass and weeds our forms caress.
Altımızdan taşlar batar
Beneath our feet, stones will press,
Üstümüzden otlar biter
While grass and weeds our forms caress.
Yılan, çiyan yiyip gider
Serpents and scorpions will feast,
Kurtulmaya çaren mi var
Can you escape their gruesome feast?
Yılan, çiyan yiyip gider
Serpents and scorpions will feast,
Kurtulmaya çaren mi var
Can you escape their gruesome feast?
Altımızdan sular yürür
Beneath our feet, waters flow,
Üstümüzü çimen bürür
While grasses shroud our forms below.
Altımızdan sular yürür
Beneath our feet, waters flow,
Üstümüzü çimen bürür
While grasses shroud our forms below.
Beden çürür, et dökülür
Your flesh decays, your body breaks,
Ölmemeye çaren mi var
Can you escape the fate that awaits?
Tenin çürür, et dökülür
Your skin decays, your flesh decays,
Ölmemeye çaren mi var
Can you escape the fate that awaits?
Gururlanma öleceksin
Pride not yourself, for you shall die,
Dar kabire gireceksin
In a narrow grave, you'll surely lie.
Gururlanma öleceksin
Pride not yourself, for you shall die,
Dar kabire gireceksin
In a narrow grave, you'll surely lie.
Hakk′a cevap vereceksin
To God, you'll answer for your deeds,
Vermemeye çaren mi var
Can you deny, can you evade?
Hakk'a cevap vereceksin
To God, you'll answer for your deeds,
Vermemeye çaren mi var
Can you deny, can you evade?
Hakk′a cevap vereceksin
To God, you'll answer for your deeds,
Vermemeye çaren mi var
Can you deny, can you evade?
Hakk'a cevap vereceksin
To God, you'll answer for your deeds,
Vermemeye çaren mi var
Can you deny, can you evade?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.