Sedat Uçan - Hasret - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sedat Uçan - Hasret




Hasret
Тоска
SEDAT UÇAN HAYRANI
Поклонник Седата Учана
Zülfünü tarımış, Cebrâil senin,
Джабраил расчесал твои локоны,
Kokunu cihanı, yaymış Mevlam senin.
Аромат твой по миру разлил мой Господь.
Kurbanin olayım, Ahmedim benim,
Жертвой твоей стану, Ахмед мой,
Kurbanin olayım, Muhammedenim.
Жертвой твоей стану, Мухаммед мой.
Yollar sana hasret, Kullar sana hasret,
Дороги тоскуют по тебе, Рабы тоскуют по тебе,
Güller sana hasret, Can Muhammed,
Розы тоскуют по тебе, Душа моя Мухаммед,
Yar Muhammed, Can Muhammed.
Возлюбленный мой Мухаммед, Душа моя Мухаммед.
Nübürek tacına, kâinat hayran,
Перед твоей сияющей короной преклоняется вся вселенная,
Gelmedi gelemez, sen gibi Sultan,
Не было и не будет подобного тебе Султана,
Seninle güçlenir, yürekte Iman.
С тобой крепнет в сердце Вера.
Şefâat et bize, ey yüce Sultan.
Заступись за нас, о великий Султан.
Yollar sana hasret, Kullar sana hasret,
Дороги тоскуют по тебе, Рабы тоскуют по тебе,
Güller sana hasret, Can Muhammed,
Розы тоскуют по тебе, Душа моя Мухаммед,
Yar Muhammed, Can Muhammed.
Возлюбленный мой Мухаммед, Душа моя Мухаммед.
Baktığım her yöne, yazsam Adını,
Куда бы я ни взглянул, хочу написать Имя твое,
Hasretin akıtır, gözüm Yaşını,
Тоска по тебе проливает слезы из моих глаз,
Yürekte taşırım, sonsuz Aşkını.
В сердце храню я бесконечную Любовь к тебе.
Efendim Sultanım, canım cananım.
Повелитель мой, Султан мой, душа моя, возлюбленная моя.
Yollar sana hasret, Kullar sana hasret,
Дороги тоскуют по тебе, Рабы тоскуют по тебе,
Güller sana hasret, Can Muhammed,
Розы тоскуют по тебе, Душа моя Мухаммед,
Yar Muhammed, Can Muhammed...
Возлюбленный мой Мухаммед, Душа моя Мухаммед...





Writer(s): Sedat Uçan, Tekin Ada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.