Paroles et traduction Sedative Beauty - I Know That You're Unhappy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know That You're Unhappy
Я Знаю, Что Ты Несчастна
I
look
at
the
view
from
the
hotel
balcony
Я
смотрю
с
балкона
отеля,
See
you
running
down
the
shore
with
a
fucking
enemy
Вижу,
как
ты
бежишь
по
берегу
с
чёртовым
врагом.
But
I
know
you're
not
happy
you
are
downing
Hennessy
Но
я
знаю,
что
ты
не
счастлива,
ты
глушишь
виски,
I
know
that
you're
crying
when
nobody
sees
Я
знаю,
что
ты
плачешь,
когда
тебя
никто
не
видит.
But
baby
I've
been
in
that
spot
before
Но,
детка,
я
был
на
твоём
месте,
And
you're
just
gonna
have
to
get
off
of
the
shore
И
тебе
просто
нужно
убраться
с
этого
берега.
Get
in
the
water,
swim
far
away
Зайди
в
воду,
уплыви
далеко,
Till
you
find
the
perfect
bait
to
take
you
in
to
stay
Пока
не
найдёшь
идеальную
приманку,
чтобы
остаться.
I
loved
you,
didn't
know
what
I
was
talking
about
Я
любил
тебя,
не
понимая,
о
чём
говорю.
Now
my
heart
aches
from
all
the
blood
that's
leaking
out
Теперь
моё
сердце
болит
от
всей
этой
вытекающей
крови.
I
look
at
the
view
from
the
hotel
balcony
Я
смотрю
с
балкона
отеля,
See
you
running
down
the
shore
with
a
fucking
enemy
Вижу,
как
ты
бежишь
по
берегу
с
чёртовым
врагом.
But
I
know
you're
not
happy
you
are
downing
Hennessy
Но
я
знаю,
что
ты
не
счастлива,
ты
глушишь
виски,
I
know
that
you're
crying
when
nobody
sees
Я
знаю,
что
ты
плачешь,
когда
тебя
никто
не
видит.
I
know
what
it's
like
to
wanna
get
rid
of
the
pain
Я
знаю,
каково
это
- хотеть
избавиться
от
боли.
I
burn
up
my
lungs
hoping
I
disintegrate
Я
сжигаю
свои
лёгкие,
надеясь,
что
я
распадусь
на
части.
I've
put
a
.22
and
aimed
it
at
my
face
Я
приставлял
дуло
к
лицу,
But
in
the
end
there's
nothing
that
can
take
it
all
away
Но
в
конце
концов,
ничто
не
может
забрать
это.
Take
it
all
away
Забрать
всё
это.
Take
it
all
away
from
me
Забрать
всё
это
у
меня.
Yuh,
yuh,
yuh
Да,
да,
да.
Take
it
all
away
Забрать
всё
это.
Take
it
all
away
from
me
Забрать
всё
это
у
меня.
Yuh,
yuh,
yuh
Да,
да,
да.
Phone
on
do
not
disturb
Телефон
в
режиме
"не
беспокоить".
Making
sure
I
never
notice
Убеждаюсь,
что
никогда
не
замечу,
You've
been
getting
on
my
nerves
Что
ты
действуешь
мне
на
нервы.
I
just
wish
that
you
would
know
this
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
это.
You
been
hitting
up
my
line
Ты
звонишь
мне,
Why
can't
you
read
all
the
signs
Почему
ты
не
можешь
увидеть
все
знаки?
My
brain's
the
only
place
that
you
are
never
gonna
reside
Мой
разум
- единственное
место,
где
тебе
никогда
не
поселиться.
Gonna
resi-i-ide
По-се-лить-ся.
Gonna
resi-i-ide
По-се-лить-ся.
Gonna
resi-i-ide
По-се-лить-ся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidel Vasquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.