Paroles et traduction Sedef Sebüktekin feat. Canozan - Günler Kısa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uyku
sonrası
sersemlik
üstümde
I'm
still
groggy
from
sleep
Yağmurlu
bir
gün
soğuk
hava
soluk
tenimde
A
rainy
day,
cold
air
on
my
pale
skin
Hiçbir
şeye
dair
heves
yok
içimde
I
have
no
desire
for
anything
Gözardı
ettiğim
şeyler
var
tam
da
önümde
There
are
things
I've
ignored
right
in
front
of
me
Günler
kısa
işler
birikti
The
days
are
short,
work
has
piled
up
Günler
kısa
annemi
görmedim
The
days
are
short,
I
haven't
seen
my
mother
Günler
kısa
hiçbir
şey
yemedim
The
days
are
short,
I
haven't
eaten
anything
Hayat
kısa
pek
bir
şey
hissetmedim
Life
is
short,
I
haven't
felt
much
Gözüm
yaşla
dolar
yersiz
anlarda
My
eyes
fill
with
tears
at
inopportune
moments
"Neyin
var?"
diyenlere
cevap
yok
aklımda
I
have
no
answer
for
those
who
ask,
"What's
wrong?"
"Hiçbir
şeyi
takma
bence
şu
hayatta"
"Don't
worry
about
anything
in
this
life."
Diyen
herkes
de
takmış
olmalı
bir
noktada
Everyone
who
says
that
must
be
worried
about
something
Günler
kısa
işler
birikti
The
days
are
short,
work
has
piled
up
Günler
kısa
annemi
görmedim
The
days
are
short,
I
haven't
seen
my
mother
Günler
kısa
hiçbir
şey
yemedim
The
days
are
short,
I
haven't
eaten
anything
Hayat
kısa
pek
bir
şey
hissetmedim
Life
is
short,
I
haven't
felt
much
Uyandım
yavaşça
hayatın
sesiyle
I
woke
up
slowly
to
the
sound
of
life
Karanlık
büyürken
zamansız
içimde
As
darkness
grows
untimely
within
me
Karar
vermeliydim
bir
aşkın
peşinde
I
had
to
make
a
decision
about
a
love
Üzülsem
mi
yoksa
delirsem
mi
böyle?
Should
I
be
sad
or
should
I
go
crazy
like
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Can Ozan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.