Seden Gürel - Anla Yalnızlığımı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seden Gürel - Anla Yalnızlığımı




Anla Yalnızlığımı
Пойми мое одиночество
Ver, ellerimi ver
Отдай, отдай мне свои руки,
Ver, gözlerimi ver
Отдай, отдай мне свои глаза.
Son bir şans ver aşktan yana
Дай последний шанс любви,
Son bir defa aşktan yana
Еще лишь раз, ради любви.
Sorma, sorma, sorma
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай,
Dillerdeyim
Я на устах у всех.
Sorma, sorma, sorma
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай,
Ellerdeyim
Я в руках у всех.
Kimlerleyim
С кем я,
Kimlerleyim
С кем я,
Kimlerleyim
С кем я,
Kimlerleyim
С кем я.
Hadi artık çık gel, neredeysen dön gel
Ну же, появись, где бы ты ни был, вернись ко мне,
Isıt dudaklarımı
Согрей мои губы.
Okyanus ortasında bir çölmüş yalnızlığım
Мое одиночество как пустыня посреди океана,
Islat dudaklarımı
Увлажни мои губы.
Anla yalnızlığımı
Пойми мое одиночество,
Paylaş yalnızlığımı
Раздели мое одиночество.
Anla yalnızlığımı
Пойми мое одиночество,
Paylaş yalnızlığımı
Раздели мое одиночество.
Sorma, sorma, sorma
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай,
Dillerdeyim
Я на устах у всех.
Sorma, sorma, sorma
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай,
Ellerdeyim
Я в руках у всех.
Ver, günlerimi ver
Отдай, отдай мне мои дни,
Ver, bana beni ver
Отдай, верни меня мне.
Son bir söz ver aşktan yana
Дай последнее слово любви,
Son bir defa aşktan yana
Еще лишь раз, ради любви.
Sorma, sorma, sorma
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай,
Dillerdeyim
Я на устах у всех.
Sorma, sorma, sorma
Не спрашивай, не спрашивай, не спрашивай,
Ellerdeyim
Я в руках у всех.
Kimlerleyim
С кем я,
Kimlerleyim
С кем я,
Kimlerleyim
С кем я,
Kimlerleyim
С кем я.
Hadi artık çık gel, neredeysen dön gel
Ну же, появись, где бы ты ни был, вернись ко мне,
Isıt dudaklarımı
Согрей мои губы.
Okyanus ortasında bir çölmüş yalnızlığım
Мое одиночество как пустыня посреди океана,
Islat dudaklarımı
Увлажни мои губы.
Anla yalnızlığımı
Пойми мое одиночество,
Paylaş yalnızlığımı
Раздели мое одиночество.
Anla yalnızlığımı
Пойми мое одиночество,
Paylaş yalnızlığımı
Раздели мое одиночество.
Anla yalnızlığımı
Пойми мое одиночество,
Paylaş yalnızlığımı
Раздели мое одиночество.
Anla yalnızlığımı
Пойми мое одиночество,
Paylaş yalnızlığımı
Раздели мое одиночество.
Anla yalnızlığımı
Пойми мое одиночество,
Paylaş yalnızlığımı
Раздели мое одиночество.





Writer(s): Burhan Sesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.