Seden Gürel - Ben Kadınım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seden Gürel - Ben Kadınım




(Kop yepso, kop yepso, kop yepso, kop yepso)
(Коп йепсо, коп йепсо, коп йепсо, коп йепсо)
(Kop yepso, kop yepso, kop yepso, kop yepso)
(Коп йепсо, коп йепсо, коп йепсо, коп йепсо)
(Kop yepso, kop yepso, kop yepso, kop yepso)
(Коп йепсо, коп йепсо, коп йепсо, коп йепсо)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
Yazlar kışlar geçti, (sana kalan)
Лето, зима, прошло (осталось)
Aşkı zalimler içti, (sana kalan)
Любовь пили беззаконники.
Bunlar bizi mi buldu, (sana kalan)
Неужели они нашли нас?
Hasret düştü yarim, (sana kalan)
Я наполовину тосковал по тебе.
Kar düştü sokaklara
На улицы выпал снег
Mahsur kaldım odalarda
Я застрял в комнатах
Gel kapandı yollar gel
Иди сюда, дороги закрыты, иди сюда
Tadım yok, tutar yanım yok
У меня нет вкуса, у меня нет денег.
Beni affet halim yok
Прости меня, я не
Ben kadınım senin kadının
Я женщина, твоя женщина
Ben bir zamanlar taptığın kadın
Я женщина, которой ты когда-то поклонялся
Akşam düştü gün camlarda
Вечером выпал день в окнах
Evler yandı uzaklarda
Дома сгорели далеко
Hüzün zamanı gel
Приходи время печали
Beni zorla, benden hesap sor
Заставь меня, попроси у меня счет
Şimdi aşkın tam zamanı
Сейчас самое время для любви
(Yana yana)
(А)
(Kana kana)
(Кана кана)
(Bula bula)
(Найди и найди)
(Sana bana)
(Тебе, мне)
Yazlar kışlar geçti, (yana yana)
Введите зимы прошел (а)
Aşkı zalimler içti, (kana kana)
Любовь пили беззаконники,
Bunlar bizi mi buldu, (bula bula)
Неужели они нашли нас?
Hasret düştü yarim sana bana, (sana bana, sana bana)
Он наполовину тосковал по тебе, ко мне, ко мне, ко мне, ко мне, ко мне, ко мне, ко мне, ко мне.
Gel tadım yok
Приходи, у меня нет дегустации
Duyguyum adım yok
Я чувствую чувство, у меня нет имени
Beni affet halim yok
Прости меня, я не
Ben kadınım senin kadının
Я женщина, твоя женщина
Ben bir zamanlar taptığın kadın
Я женщина, которой ты когда-то поклонялся
Akşam düştü gün camlarda
Вечером выпал день в окнах
Evler yandı uzaklarda
Дома сгорели далеко
Hüzün zamanı gel
Приходи время печали
Beni zorla, benden hesap sor
Заставь меня, попроси у меня счет
Şimdi aşkın tam zamanı
Сейчас самое время для любви
(Yana yana)
(А)
(Kana kana)
(Кана кана)
(Bula bula)
(Найди и найди)
(Sana bana)
(Тебе, мне)
Yazlar kışlar geçti, (yana yana)
Введите зимы прошел (а)
Aşkı zalimler içti, (kana kana)
Любовь пили беззаконники,
Bunlar bizi mi buldu, (bula bula)
Неужели они нашли нас?
Hasret düştü yarim sana bana
Он наполовину скучал по тебе, по мне
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Kop ye, kop ye, kop ye, kop ye)
(Ешь коп, ешь коп, ешь коп, ешь коп)
(Sana kalan)
(То, что тебе осталось)
(Sana kalan)
(Сана мил)
(Sana kalan)
(Сана мил)
(Sana kalan)
(Сана мил)
(Sana kalan)
(Сана мил)
(Sana kalan)
(Сана мил)
(Sana kalan)
(Сана мил)
(Sana kalan)
(Сана мил)





Writer(s): Ferrer Trindade, Frederico De Brito, Ilhan Sesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.