Paroles et traduction Seden Gürel - Ben Zaten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani
derdin
ya
bazen
bana
Haven't
you
ever
told
me
Hani
yalan
bile
olsa
Even
if
it
were
a
lie
Sevginden
bahsederdin
ya
You
used
to
talk
about
your
love
Bilseydim
dinlermiydim
seni
Had
I
known
would
I
have
listened
to
you
Geçmişimden
koparıp
beni
alıp
gitmene
Would
I
have
allowed
you
to
take
me
away
from
my
past
İzin
verirmiydim
And
leave
Görseydim,
eğer
sonunu
görseydim
Had
I
seen,
had
I
seen
the
end
Başlamadan
daha,
orada
dur
derdim
I
would
have
stopped
right
there
Bilseydim,
eğer
sonunu
bilseydim
Had
I
known,
had
I
known
the
end
Sevme
bırak
derdim
I
would
have
told
you
to
love
and
then
leave
Sensiz
günüm
zordu
zaten
Without
you,
my
days
were
arduous
Birde
sen
geldin
üstüne
And
then
you
showed
up
on
top
of
it
all
Yokluklarım
yetmezmiş
gibi
sende
eklendin
üstüne
As
if
my
absences
were
not
enough,
you
added
yourself
Görseydim,
eğer
sonunu
görseydim
Had
I
seen,
had
I
seen
the
end
Başlamadan
daha,
orda
dur
derdim
I
would
have
stopped
right
there
Bilseydim,
eğer
sonunu
bilseydim
Had
I
known,
had
I
known
the
end
Sevme
bırak
derdim
(sevme
uzak
dur)
I
would
have
told
you
to
love
and
then
leave
(to
love
and
stay
away)
Ben
zaten
bunları
sen
olmadan
da
yaşardım
Even
without
you,
I
would
have
endured
all
this
Ne
gerek
vardı
sana,
sensiz
de
yalnız
kalırdım
Why
did
I
need
you,
I
would
have
been
lonely
without
you
Ben
zaten
sen
olmadan
da
korkardım
korkularımdan
Without
you,
I
would
have
still
been
afraid
of
my
fears
Ne
gerek
vardı
sana,
ne
gerek
vardı
yokluğuna
Why
did
I
need
you,
why
did
I
need
your
absence
Ben
zaten
bunları
sen
olmadan
da
yaşardım
Even
without
you,
I
would
have
endured
all
this
Ne
gerek
vardı
sana,
sensiz
de
yalnız
kalırdım
Why
did
I
need
you,
I
would
have
been
lonely
without
you
Ben
zaten
sen
olmadan
da
ağlardım
isteseydim
eğer
Without
you,
I
would
have
cried
if
I
had
wanted
to
Ne
gerek
vardı
sana,
ne
gerek
vardı
yokluğuna
Why
did
I
need
you,
why
did
I
need
your
absence
Görseydim,
eğer
sonunu
görseydim
Had
I
seen,
had
I
seen
the
end
Başlamadan
daha,
orda
dur
derdim
I
would
have
stopped
right
there
Bilseydim,
eğer
sonunu
bilseydim
Had
I
known,
had
I
known
the
end
Sevme
bırak
derdim
I
would
have
told
you
to
love
and
then
leave
Sensiz
günüm
zordu
zaten
Without
you,
my
days
were
arduous
Birde
sen
geldin
üstüne
And
then
you
showed
up
on
top
of
it
all
Yokluklarım
yetmezmiş
gibi
sende
eklendin
üstüne
As
if
my
absences
were
not
enough,
you
added
yourself
Görseydim,
eğer
sonunu
görseydim
Had
I
seen,
had
I
seen
the
end
Başlamadan
daha,
orda
dur
derdim
I
would
have
stopped
right
there
Bilseydim,
eğer
sonunu
bilseydim
Had
I
known,
had
I
known
the
end
Sevme
bırak
derdim
(sevme
uzak
dur)
I
would
have
told
you
to
love
and
then
leave
(to
love
and
stay
away)
Ben
zaten
bunları
sen
olmadan
da
yaşardım
Even
without
you,
I
would
have
endured
all
this
Ne
gerek
vardı
sana,
sensiz
de
yalnız
kalırdım
Why
did
I
need
you,
I
would
have
been
lonely
without
you
Ben
zaten
sen
olmadan
da
korkardım
korkularımdan
Without
you,
I
would
have
still
been
afraid
of
my
fears
Ne
gerek
vardı
sana,
ne
gerek
vardı
yokluğuna
Why
did
I
need
you,
why
did
I
need
your
absence
Ben
zaten
bunları
sen
olmadan
da
yaşardım
Even
without
you,
I
would
have
endured
all
this
Ne
gerek
vardı
sana,
sensiz
de
yalnız
kalırdım
Why
did
I
need
you,
I
would
have
been
lonely
without
you
Ben
zaten
sen
olmadan
da
ağlardım
isteseydim
eğer
Without
you,
I
would
have
cried
if
I
had
wanted
to
Ne
gerek
vardı
sana,
ne
gerek
vardı
yokluğuna
Why
did
I
need
you,
why
did
I
need
your
absence
Ben
zaten
bunları
sen
olmadan
da
yaşardım
Even
without
you,
I
would
have
endured
all
this
Ne
gerek
vardı
sana,
sensiz
de
yalnız
kalırdım
Why
did
I
need
you,
I
would
have
been
lonely
without
you
Ben
zaten
sen
olmadan
da
korkardım
korkularımdan
Without
you,
I
would
have
still
been
afraid
of
my
fears
Ne
gerek
vardı
sana,
ne
gerek
vardı
yokluğuna
Why
did
I
need
you,
why
did
I
need
your
absence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Zeynep Talu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.