Paroles et traduction Seden Gürel - Demedi Deme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demedi Deme
Don't Say I Didn't Tell You
Seni
görmek
geldi
içimden
I
felt
like
seeing
you
Uğradım
şöyle
bir
geçerken
I
dropped
by
briefly
as
I
was
passing
by
Uzun
zaman
ses
çıkmadı
senden
I
haven't
heard
from
you
in
a
long
time
Hayırdır,
ne
bu
hâl,
bu
ne
keder?
What's
wrong,
what's
this
state,
this
sorrow?
Nedir
sakladığın,
ne
ki
benden?
What
are
you
hiding
from
me?
Dostluklar
ne
günler
içindir?
What
are
friendships
for?
Utanma,
aşk
her
insanı
bir
kez
Don't
be
ashamed,
love
takes
everyone
to
this
state
at
some
point
Mutlaka
geçirir
bu
hâlden
Once
Olmak
istemezdim
hiç
yerinde
I
wouldn't
want
to
be
in
your
place
Yanındayım
bütün
kalbimle
I'm
with
you
with
all
my
heart
Paylaşırım
her
neyse
seninle
I
will
share
whatever
it
is
with
you
Bende
kalır
her
şey,
bil
ki
bende
Everything
stays
with
me,
know
that
it's
with
me
Çekinmeden
dertleş
gönlünce
Don't
hesitate
to
talk
to
your
heart's
content
Dostluklar
ne
günler
içindir?
What
are
friendships
for?
Utanma,
aşk
her
insanı
bir
kez
Don't
be
ashamed,
love
takes
everyone
to
this
state
at
some
point
Mutlaka
düşürür
bu
hâle
Once
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Çocuk
gibi
üzülme
Don't
be
sad
like
a
child
Bu
kadar
belli
etme
Don't
make
it
so
obvious
Bir
gün
gelir
sevginle
One
day
you'll
come
with
your
love
Bütünleşen
biriyle
One
who
is
integrated
with
you
Öyle
bir
aşk
yaşarsın
ki
You
will
live
such
a
love
that
Güler
de
geçersin
You
will
laugh
and
pass
Kalakalırsın
hayretler
içinde
You
will
be
left
in
amazement
Demedi
deme
Don't
say
I
didn't
tell
you
Olmak
istemezdim
hiç
yerinde
I
wouldn't
want
to
be
in
your
place
Yanındayım
bütün
kalbimle
I'm
with
you
with
all
my
heart
Paylaşırım
her
neyse
seninle
I
will
share
whatever
it
is
with
you
Bende
kalır
her
şey,
bil
ki
bende
Everything
stays
with
me,
know
that
it's
with
me
Çekinmeden
dertleş
gönlünce
Don't
hesitate
to
talk
to
your
heart's
content
Dostluklar
ne
günler
içindir?
What
are
friendships
for?
Utanma,
aşk
her
insanı
bir
kez
Don't
be
ashamed,
love
takes
everyone
to
this
state
at
some
point
Mutlaka
düşürür
bu
hâle
Once
Seni
görmek
geldi
içimden
I
felt
like
seeing
you
Uğradım
şöyle
bir
geçerken
I
dropped
by
briefly
as
I
was
passing
by
Uzun
zaman
ses
çıkmadı
senden
I
haven't
heard
from
you
in
a
long
time
Hayırdır,
ne
bu
hâl,
bu
ne
keder?
What's
wrong,
what's
this
state,
this
sorrow?
Nedir
sakladığın,
ne
ki
benden?
What
are
you
hiding
from
me?
Dostluklar
ne
günler
içindir?
What
are
friendships
for?
Utanma,
aşk
her
insanı
bir
kez
Don't
be
ashamed,
love
takes
everyone
to
this
state
at
some
point
Mutlaka
geçirir
bu
hâlden
Once
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Çocuk
gibi
üzülme
Don't
be
sad
like
a
child
Bu
kadar
belli
etme
Don't
make
it
so
obvious
Bir
gün
gelir
sevginle
One
day
you'll
come
with
your
love
Bütünleşen
biriyle
One
who
is
integrated
with
you
Öyle
bir
aşk
yaşarsın
ki
You
will
live
such
a
love
that
Güler
de
geçersin
You
will
laugh
and
pass
Kalakalırsın
hayretler
içinde
You
will
be
left
in
amazement
Demedi
deme
Don't
say
I
didn't
tell
you
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Çocuk
gibi
üzülme
Don't
be
sad
like
a
child
Bu
kadar
belli
etme
Don't
make
it
so
obvious
Bir
gün
gelir
sevginle
One
day
you'll
come
with
your
love
Bütünleşen
biriyle
One
who
is
integrated
with
you
Öyle
bir
aşk
yaşarsın
ki
You
will
live
such
a
love
that
Güler
de
geçersin
You
will
laugh
and
pass
Kalakalırsın
hayretler
içinde
You
will
be
left
in
amazement
Demedi
deme
Don't
say
I
didn't
tell
you
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Sen
gözünde
büyütme
Don't
make
a
big
deal
of
it
in
your
eyes
Çocuk
gibi
üzülme
Don't
be
sad
like
a
child
Bu
kadar
belli
etme
Don't
make
it
so
obvious
Bir
gün
gelir
sevginle
One
day
you'll
come
with
your
love
Bütünleşen
biriyle
One
who
is
integrated
with
you
Öyle
bir
aşk
yaşarsın
ki
You
will
live
such
a
love
that
Güler
de
geçersin
You
will
laugh
and
pass
Demedi
deme
Don't
say
I
didn't
tell
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Unknown, Sehrazat Kemali Soylemezoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.