Paroles et traduction Seden Gürel - Eylül (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eylül (Remix)
September (Remix)
Senden
aldım
yine
ilhamı
I
got
my
inspiration
from
you
Yüzünden
aldım
gözümden
gitmiyor
aşkım
I
took
it
from
your
face,
my
love
won't
leave
my
eyes
Bekleme
kendini
göster
Don't
wait,
show
yourself
Benden
aldın
beni
bi
tanem
You
took
me,
my
only
Götürdün
ama
uzaktan
olmuyor
aşkım
You
took
me
away,
but
love
doesn't
work
from
a
distance
Bi
haber
kendini
gönder
Send
yourself
a
message
Eylülün
ortasında
ha
yak
beni
yağmur
öncesi
Burn
me
in
the
middle
of
September,
like
the
rain
before
the
storm
Kırmızılar
içinde
güller
kıskanır
seni
Roses
in
red
are
envious
of
you
Ey
aşk
nihayet
Oh
love,
finally
Kalmadı
yarama
basmayan
There's
nothing
left
to
squash
my
pain
Gül
yerine
diken
kokladım
I've
smelled
thorns
instead
of
roses
Çal
kapıyı
gel
yar
yine
Knock
on
the
door,
come
back
to
me
Aşkına
nihavent
şarkılarla
avundum
I
have
been
consoled
with
songs
of
nihavent
for
the
sake
of
your
love
Sen
yerine
hüzünle
doldum
I
have
been
filled
with
sorrow
instead
of
you
Öyle
ki
sana
vuruldum
I
have
been
struck
by
you
Senden
aldım
yine
ilhamı
I
got
my
inspiration
from
you
Yüzünden
aldım
gözümden
gitmiyor
aşkım
I
took
it
from
your
face,
my
love
won't
leave
my
eyes
Bekleme
kendini
göster
Don't
wait,
show
yourself
Benden
aldın
beni
bi
tanem
You
took
me,
my
only
Götürdün
ama
uzaktan
olmuyor
aşkım
You
took
me
away,
but
love
doesn't
work
from
a
distance
Bi
haber
kendini
gönder
Send
yourself
a
message
Eylülün
ortasında
ha
yak
beni
yağmur
öncesi
Burn
me
in
the
middle
of
September,
like
the
rain
before
the
storm
Kırmızılar
içinde
güller
kıskanır
seni
Roses
in
red
are
envious
of
you
Ey
aşk
nihayet
Oh
love,
finally
Kalmadı
yarama
basmayan
There's
nothing
left
to
squash
my
pain
Gül
yerine
diken
kokladım
I've
smelled
thorns
instead
of
roses
Çal
kapıyı
gel
yar
yine
Knock
on
the
door,
come
back
to
me
Aşkına
nihavent
şarkılarla
avundum
I
have
been
consoled
with
songs
of
nihavent
for
the
sake
of
your
love
Sen
yerine
hüzünle
doldum
I
have
been
filled
with
sorrow
instead
of
you
Öyle
ki
sana
vuruldum
I
have
been
struck
by
you
Çalsın
nihavent
Let
the
nihavent
play
Ellere
inat
devam
et
Go
on,
in
spite
of
them
Öylece
dokunup
öp
beni
Just
touch
me
and
kiss
me
Yokluğu
acıtan
sevgili
My
beloved
whose
absence
hurts
Affet,
affet
Forgive
me,
forgive
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MAİA
date de sortie
17-04-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.