Paroles et traduction Seden Gürel - Hay Allah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takıldı
aklım
yine
senin
dünkü
sözüne
My
mind
is
on
your
words
from
yesterday
Hay
Allah
Oh,
my
goodness
Boşa
koysam
olmaz,
doluya
koysam
almaz
I
can't
keep
them
in
the
back
of
my
mind,
they
haunt
me
day
and
night
Hay
Allah
Oh,
my
goodness
Koyma
beni
de
saf,
aptal
yerine
You
are
playing
me
for
a
fool
Gönlündekini
de
sen
açıkça
söyle
Just
speak
your
mind
and
tell
me
what
you
feel
Kurnazlığa
lüzum
yok
Save
your
games
for
someone
else
Boşuna
nefes
tüketme
Don't
waste
your
breath
with
me
Koyma
beni
de
saf,
aptal
yerine
You
are
playing
me
for
a
fool
Gönlündekini
de
sen
açıkça
söyle
Just
speak
your
mind
and
tell
me
what
you
feel
Kurnazlığa
lüzum
yok
Save
your
games
for
someone
else
Boşuna
nefes
tüketme
(sus)
Don't
waste
your
breath
(silence)
Sıkı
dur,
dinle
beni,
sana
bir
çift
sözüm
var
Listen
up,
I
have
a
couple
of
things
to
say
Çok
cin
geçinenlere
verecek
bir
dersim
var
I'll
teach
those
so-called
wolves
a
lesson
Yaktım
çıranı
şimdi,
gel
neymişim
gör
beni
I've
lit
my
torch,
now
come
see
what
I'm
made
of
Tak
sepeti
koluna,
haydi
herkes
yoluna
Pack
your
bags,
it's
time
for
you
to
go
Sıkı
dur,
dinle
beni,
sana
bir
çift
sözüm
var
Listen
up,
I
have
a
couple
of
things
to
say
Çok
cin
geçinenlere
verecek
bir
dersim
var
I'll
teach
those
so-called
wolves
a
lesson
Yaktım
çıranı
şimdi,
gel
neymişim
gör
beni
I've
lit
my
torch,
now
come
see
what
I'm
made
of
Tak
sepeti
koluna,
haydi
herkes
yoluna
Pack
your
bags,
it's
time
for
you
to
go
Takıldı
aklım
yine
senin
dünkü
sözüne
My
mind
is
on
your
words
from
yesterday
Hay
Allah
Oh,
my
goodness
Boşa
koysam
olmaz,
doluya
koysam
almaz
I
can't
keep
them
in
the
back
of
my
mind,
they
haunt
me
day
and
night
Hay
Allah
Oh,
my
goodness
Koyma
beni
de
saf,
aptal
yerine
You
are
playing
me
for
a
fool
Gönlündekini
de
sen
açıkça
söyle
Just
speak
your
mind
and
tell
me
what
you
feel
Kurnazlığa
lüzum
yok
Save
your
games
for
someone
else
Boşuna
nefes
tüketme
Don't
waste
your
breath
Koyma
beni
de
saf,
aptal
yerine
You
are
playing
me
for
a
fool
Gönlündekini
de
sen
açıkça
söyle
Just
speak
your
mind
and
tell
me
what
you
feel
Kurnazlığa
lüzum
yok
Save
your
games
for
someone
else
Boşuna
nefes
tüketme
(sus)
Don't
waste
your
breath
(silence)
Sıkı
dur,
dinle
beni,
sana
bir
çift
sözüm
var
Listen
up,
I
have
a
couple
of
things
to
say
Çok
cin
geçinenlere
verecek
bir
dersim
var
I'll
teach
those
so-called
wolves
a
lesson
Yaktım
çıranı
şimdi,
gel
neymişim
gör
beni
I've
lit
my
torch,
now
come
see
what
I'm
made
of
Tak
sepeti
koluna,
haydi
herkes
yoluna
Pack
your
bags,
it's
time
for
you
to
go
Sıkı
dur,
dinle
beni,
sana
bir
çift
sözüm
var
Listen
up,
I
have
a
couple
of
things
to
say
Çok
cin
geçinenlere
verecek
bir
dersim
var
I'll
teach
those
so-called
wolves
a
lesson
Yaktım
çıranı
şimdi,
gel
neymişim
gör
beni
I've
lit
my
torch,
now
come
see
what
I'm
made
of
Tak
sepeti
koluna,
haydi
herkes
yoluna
Pack
your
bags,
it's
time
for
you
to
go
Sıkı
dur,
dinle
beni,
sana
bir
çift
sözüm
var
Listen
up,
I
have
a
couple
of
things
to
say
Çok
cin
geçinenlere
verecek
bir
dersim
var
I'll
teach
those
so-called
wolves
a
lesson
Yaktım
çıranı
şimdi,
gel
neymişim
gör
beni
I've
lit
my
torch,
now
come
see
what
I'm
made
of
Tak
sepeti
koluna,
haydi
herkes
yoluna
Pack
your
bags,
it's
time
for
you
to
go
Sıkı
dur,
dinle
beni,
sana
bir
çift
sözüm
var
Listen
up,
I
have
a
couple
of
things
to
say
Çok
cin
geçinenlere
verecek
bir
dersim
var
I'll
teach
those
so-called
wolves
a
lesson
Yaktım
çıranı
şimdi,
gel
neymişim
gör
beni
I've
lit
my
torch,
now
come
see
what
I'm
made
of
Tak
sepeti
koluna,
haydi
herkes
yolu...
Pack
your
bags,
it's
time
for
you
to...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ugur Aykut Gurel, Sehrazat Kemali Soylemezoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.