Seden Gürel - Insanlik Halleri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Seden Gürel - Insanlik Halleri




Insanlik Halleri
Человеческая природа
Benim de hüzünlerim, korktuklarım
У меня тоже есть печали, страхи,
Benim de gizleyip sakladıklarım
У меня тоже есть тайны,
Vardır elbet sen hiç bilmesen de
Есть, конечно, хоть ты и не знаешь,
Yine bazı bazı benim de yanar canım
Иногда и у меня болит душа.
Bu yüzden gönül kalemde dikenli teller var
Поэтому в душе моей колючая проволока,
Bu yüzden ördüm kalbimi duvar duvar
Поэтому я огородила свое сердце стенами,
Bazen ne duydum, dinledim, bazen yalanlar söyledim
Иногда я слушала, что мне говорили, иногда лгала,
Suçlu ararsan masumum senin kadar
Если ищешь виноватого, я так же невинна, как и ты.
Bin kere zorlanmış kapılardan
Тысячу раз пытался войти в закрытые двери,
"Gir" dersen aldırmam, son kere yanıldım
Если скажешь "войди", не обращу внимания, в последний раз ошиблась,
Artık bensiz kaldın, ben zaten yalnızdım
Теперь ты остался без меня, а я и так была одна,
Çok yanlış anladın
Ты все очень неправильно понял.
Gönlüm mecbur değil sana
Мое сердце не обязано тебе,
Çoktan kaçırdın trenleri
Ты давно упустил свой шанс,
Ağlarım, sakın pay çıkarma
Плачу, но не думай, что это из-за тебя,
Bunlar mevsim normalleri
Это обычные сезонные перемены,
Düşersem bi′ gayret kalkarım
Если упаду, постараюсь встать,
İnsanlık hâlleri
Такова человеческая природа.
Gönlüm mecbur değil sana
Мое сердце не обязано тебе,
Çoktan kaçırdın trenleri
Ты давно упустил свой шанс,
Ağlarım, sakın pay çıkarma
Плачу, но не думай, что это из-за тебя,
Bunlar mevsim normalleri
Это обычные сезонные перемены,
Düşersem bi' gayret kalkarım
Если упаду, постараюсь встать,
İnsanlık hâlleri
Такова человеческая природа.
Bu yüzden gönül kalemde dikenli teller var
Поэтому в душе моей колючая проволока,
Bu yüzden ördüm kalbimi duvar duvar
Поэтому я огородила свое сердце стенами,
Bazen ne duydum, dinledim, bazen yalanlar söyledim
Иногда я слушала, что мне говорили, иногда лгала,
Suçlu ararsan masumum senin kadar
Если ищешь виноватого, я так же невинна, как и ты.
Bin kere zorlanmış kapılardan
Тысячу раз пытался войти в закрытые двери,
"Gir" dersen aldırmam, son kere yanıldım
Если скажешь "войди", не обращу внимания, в последний раз ошиблась,
Artık bensiz kaldın, ben zaten yalnızdım
Теперь ты остался без меня, а я и так была одна,
Çok yanlış anladın
Ты все очень неправильно понял.
Gönlüm mecbur değil sana
Мое сердце не обязано тебе,
Çoktan kaçırdın trenleri
Ты давно упустил свой шанс,
Ağlarım, sakın pay çıkarma
Плачу, но не думай, что это из-за тебя,
Bunlar mevsim normalleri
Это обычные сезонные перемены,
Düşersem bi′ gayret kalkarım
Если упаду, постараюсь встать,
İnsanlık hâlleri
Такова человеческая природа.
Gönlüm mecbur değil sana
Мое сердце не обязано тебе,
Çoktan kaçırdın trenleri
Ты давно упустил свой шанс,
Ağlarım, sakın pay çıkarma
Плачу, но не думай, что это из-за тебя,
Bunlar mevsim normalleri
Это обычные сезонные перемены,
Düşersem bi' gayret kalkarım
Если упаду, постараюсь встать,
İnsanlık hâlleri
Такова человеческая природа.
Gönlüm mecbur değil sana
Мое сердце не обязано тебе,
Çoktan kaçırdın trenleri
Ты давно упустил свой шанс,
Ağlarım, sakın pay çıkarma
Плачу, но не думай, что это из-за тебя,
Bunlar mevsim normalleri
Это обычные сезонные перемены,
Düşersem bi' gayret kalkarım
Если упаду, постараюсь встать,
İnsanlık hâlleri
Такова человеческая природа.
Gönlüm mecbur değil sana
Мое сердце не обязано тебе,
Çoktan kaçırdın trenleri
Ты давно упустил свой шанс,
Ağlarım, sakın pay çıkarma
Плачу, но не думай, что это из-за тебя,
Bunlar mevsim normalleri
Это обычные сезонные перемены,
Düşersem bi′ gayret kalkarım
Если упаду, постараюсь встать,
İnsanlık hâlleri
Такова человеческая природа.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.